Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2014 organized by Department of English and American Studies Faculty of Arts, Palacký University Olomouc, Czech Republic September 19–20, 2014.Reviewers: Juliane House (University of Hamburg, Germany); Ema Jelínková (Palacký University Olomouc, Czech Republic)Available: http://tifo.upol.cz/TIFO2014_book.pdfThe aim of this paper is to establish the fundamental methodological aspects required to ensure effectiveness of translations revision. The model presented is based on a previous methodological translation revision proposal (Parra 2005), revisited and completed with the results of later works by the author as well as the contributions of several e...
Translation revision is an important step in the translation workflow. However, translation revision...
As part of the research work on revision I am currently carrying out for my PhD thesis in Translatio...
Translation revision is essential for ensuring the quality of translations. It is a service of its o...
UIDB/03213/2020 UIDP/03213/2020This paper aims to highlight the importance of associating Translatio...
This article reports on an empirical study on translation revision. With the aim of investigating th...
This thesis attempts to position revision within the scope of specialised translation quality manage...
La entrada en vigor de la Norma Europea EN-15038 para Servicios de Traducción ha puesto de manifiest...
As a synonym for “revision,” dictionaries of different European languages include such terms as rile...
La entrada en vigor de la Norma Europea EN-15038 para Servicios de Traducción ha puesto de manifiest...
The objective of this chapter is to demonstrate the extent to which quality standards affect revisio...
translationQ is a computer-assisted revision tool developed by the Belgian company Televic and the K...
VI Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación organizado por la Asociación Ibérica de ...
translationQ is a computer-assisted revision tool developed by the Belgian company Televic and the K...
This article argues that revision for translation quality control is a specialist subfield of transl...
Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução apresentado à Faculdade de LetrasThis report aims to pr...
Translation revision is an important step in the translation workflow. However, translation revision...
As part of the research work on revision I am currently carrying out for my PhD thesis in Translatio...
Translation revision is essential for ensuring the quality of translations. It is a service of its o...
UIDB/03213/2020 UIDP/03213/2020This paper aims to highlight the importance of associating Translatio...
This article reports on an empirical study on translation revision. With the aim of investigating th...
This thesis attempts to position revision within the scope of specialised translation quality manage...
La entrada en vigor de la Norma Europea EN-15038 para Servicios de Traducción ha puesto de manifiest...
As a synonym for “revision,” dictionaries of different European languages include such terms as rile...
La entrada en vigor de la Norma Europea EN-15038 para Servicios de Traducción ha puesto de manifiest...
The objective of this chapter is to demonstrate the extent to which quality standards affect revisio...
translationQ is a computer-assisted revision tool developed by the Belgian company Televic and the K...
VI Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación organizado por la Asociación Ibérica de ...
translationQ is a computer-assisted revision tool developed by the Belgian company Televic and the K...
This article argues that revision for translation quality control is a specialist subfield of transl...
Relatório de Estágio do Mestrado em Tradução apresentado à Faculdade de LetrasThis report aims to pr...
Translation revision is an important step in the translation workflow. However, translation revision...
As part of the research work on revision I am currently carrying out for my PhD thesis in Translatio...
Translation revision is essential for ensuring the quality of translations. It is a service of its o...