Les premiers traducteurs de la Septante n’avaient probablement aucun modèle de traduction auquel se référer pour traduire un corpus comme la Torah. Quels choix ont-ils opérés ? Ces choix ont-ils été suivis par les traducteurs des livres suivants, puis par les Africains qui, au IIe s. de l’ère chrétienne, firent passer l’Ancien et le Nouveau Testament du grec en latin ? Quelles options sont solidaires du choix effectué par saint Jérôme de revenir à l’hebraica veritas ? Telles sont les questions auxquelles les pages qui suivent voudraient répondre.The first translators of the Septuagint probably did not have a translation model they could refer to in order to tackle a corpus like the Torah. Which choices did they make ? And were these choices...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Translating the Bible into a language people can understand may seem self-evident today. Nevertheles...
En discutant de mes recherches avec des chrétiens, j’ai entendu plusieurs fois l’interrogation suiva...
La septante est la traduction grecque de l’Ancien Testament, dont les livres avaient été écrits en h...
For the translators of the Septuagint, few biblical realities are not translatable (transliterations...
This article very briefly presents some of the author’s research on ancient translators. Faced with ...
Cet ouvrage présente les principales traductions de la Bible disponibles en français, en montrant le...
Les travaux présentés dans cet ouvrage s'attachent à définir le système d'emplois des particules du ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
La révélation chrétienne n'est pas liée à une langue d'origine, elle s'ouvre au contraire dès le déb...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Les humanistes du XVIe siècle nous ont accoutumés à ne penser la Bible qu'à partir de ses langues d'...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Translating the Bible into a language people can understand may seem self-evident today. Nevertheles...
En discutant de mes recherches avec des chrétiens, j’ai entendu plusieurs fois l’interrogation suiva...
La septante est la traduction grecque de l’Ancien Testament, dont les livres avaient été écrits en h...
For the translators of the Septuagint, few biblical realities are not translatable (transliterations...
This article very briefly presents some of the author’s research on ancient translators. Faced with ...
Cet ouvrage présente les principales traductions de la Bible disponibles en français, en montrant le...
Les travaux présentés dans cet ouvrage s'attachent à définir le système d'emplois des particules du ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
La révélation chrétienne n'est pas liée à une langue d'origine, elle s'ouvre au contraire dès le déb...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Les humanistes du XVIe siècle nous ont accoutumés à ne penser la Bible qu'à partir de ses langues d'...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...