In this paper, we analyze to what extent well developed multilingualism goes hand in hand with an adequate integration of conceptual differences between the different languages, with a focus on the comprehension of taboo metaphors in the second language (L2). Despite the growing body of theoretical approaches, empirical studies on the concrete functioning of mechanisms involving metaphor interpretation are not conclusive. In this study, we report on a pilot study among French-speaking students of L2 Spanish with a focus on the influence of the conceptual and sociocultural differences between the L1 and the L2, as well as the presence of context. The results show that the impact of context on the ability of students to infer the correct inte...
[EN] Metaphor has been widely recognized as a central tool of our cognitive apparatus, motivating th...
Metaphor is largely seen as a problem for translation (Philip 2016), but very little empirical resea...
Although still somewhat in its infancy, metaphor awareness in the teaching and learning of foreign l...
In this paper, we analyze to what extent well developed multilingualism goes hand in hand with an ad...
In line with Danesi (2008), we assume that well developed multilingualism goes hand in hand with an ...
Our paper focuses on the comprehension of figurative language by L2 speakers, with a focus on the co...
The present study focuses on the influence of L2 learners’ attitude towards and perception of sexual...
This presentation details a corpus-based study into the written production of linguistic metaphors i...
This article gives special attention to how the understanding of some conceptual metaphors which are...
This presentation details a corpus-based study into the written production of linguistic metaphors i...
One way in which language practitioners and researchers have furthered our understanding of heritage...
The present study investigates to what extent the effect of cross-linguistic differences on L2 idiom...
The premise of this paper is the pervasiveness of conventional metaphors in the kinds of specialized...
This study examines the respective roles of language proficiency and more general developmental fact...
Des travaux indiquent qu’en L1, le traitement métaphorique pourrait représenter une difficulté pour ...
[EN] Metaphor has been widely recognized as a central tool of our cognitive apparatus, motivating th...
Metaphor is largely seen as a problem for translation (Philip 2016), but very little empirical resea...
Although still somewhat in its infancy, metaphor awareness in the teaching and learning of foreign l...
In this paper, we analyze to what extent well developed multilingualism goes hand in hand with an ad...
In line with Danesi (2008), we assume that well developed multilingualism goes hand in hand with an ...
Our paper focuses on the comprehension of figurative language by L2 speakers, with a focus on the co...
The present study focuses on the influence of L2 learners’ attitude towards and perception of sexual...
This presentation details a corpus-based study into the written production of linguistic metaphors i...
This article gives special attention to how the understanding of some conceptual metaphors which are...
This presentation details a corpus-based study into the written production of linguistic metaphors i...
One way in which language practitioners and researchers have furthered our understanding of heritage...
The present study investigates to what extent the effect of cross-linguistic differences on L2 idiom...
The premise of this paper is the pervasiveness of conventional metaphors in the kinds of specialized...
This study examines the respective roles of language proficiency and more general developmental fact...
Des travaux indiquent qu’en L1, le traitement métaphorique pourrait représenter une difficulté pour ...
[EN] Metaphor has been widely recognized as a central tool of our cognitive apparatus, motivating th...
Metaphor is largely seen as a problem for translation (Philip 2016), but very little empirical resea...
Although still somewhat in its infancy, metaphor awareness in the teaching and learning of foreign l...