Basically, the history of MT research can be divided into 6 phases. The stages used in this thesis are based on Hutchins’ essays written about MT history. The first phase lasts till 1956 with the first ideas of computerised translation. Before this ideas of using machines for translation emerged but the actual research started in the first half of the 20th century as technical circumstances became adequate only in that period. However, a few facts are mentioned in this paper about this area before the computer. The second stage is characterised with high enthusiasm but the ALPAC report in 1966 had a great impact on MT development and founding. However, it had negative consequencies, research did not stop completely in the so-called ...
The purpose of this thesis is to introduce machine translation and CAT tools systems and draw some c...
With the international exchanges become more frequent, human translation can't meet the need of soci...
the School of Languages and Linguistics that human language can be manipulated by computer is unique...
The development of MT system design is described in four periods: the early experimental period (194...
The idea of using the computer to translate between human languages was first committed to paper hal...
The translation of natural languages by machine, first dreamt of in the seventeenth century, has bec...
The development of MT system design is described in four periods: the early experimental period (19...
The presentation outlines the historical development of machine translation. Standard MT problems a...
More than 60 years have passed,since the first research in the field and there have been a lot of st...
International audienceThis paper deals with early Machine translation. It was mainly anchored in “th...
abstract : More than forty years separate us from the advent of the first American and Soviet MT exp...
The attempt to translate meaning from one language to another by formal means traces back to the phi...
When the ALPAC report was published (Pierce 1966), I was deeply convinced that MT made no sense in t...
In the preface to this extensive collection of memoirs and biographies, the editor describes its pur...
The paper argues that the IBM statistical approach to machine translation has done rather better aft...
The purpose of this thesis is to introduce machine translation and CAT tools systems and draw some c...
With the international exchanges become more frequent, human translation can't meet the need of soci...
the School of Languages and Linguistics that human language can be manipulated by computer is unique...
The development of MT system design is described in four periods: the early experimental period (194...
The idea of using the computer to translate between human languages was first committed to paper hal...
The translation of natural languages by machine, first dreamt of in the seventeenth century, has bec...
The development of MT system design is described in four periods: the early experimental period (19...
The presentation outlines the historical development of machine translation. Standard MT problems a...
More than 60 years have passed,since the first research in the field and there have been a lot of st...
International audienceThis paper deals with early Machine translation. It was mainly anchored in “th...
abstract : More than forty years separate us from the advent of the first American and Soviet MT exp...
The attempt to translate meaning from one language to another by formal means traces back to the phi...
When the ALPAC report was published (Pierce 1966), I was deeply convinced that MT made no sense in t...
In the preface to this extensive collection of memoirs and biographies, the editor describes its pur...
The paper argues that the IBM statistical approach to machine translation has done rather better aft...
The purpose of this thesis is to introduce machine translation and CAT tools systems and draw some c...
With the international exchanges become more frequent, human translation can't meet the need of soci...
the School of Languages and Linguistics that human language can be manipulated by computer is unique...