International audienceDe nombreux noms de parties du corps, et quelques noms de céréales appartenant au type flexionnel en *-ā- du grec ancien, présentent une oxytonèse qui se trouve en désaccord avec l’accentuation habituelle des noms en *-ā- de sens concret. On s’interroge, dans cet article, sur l’origine de cette accentuation spécifique, qui doit être, pour une part, liée à celle des collectifs indo-européens ; et l’on se demande en particulier, dans une perspective essentiellement interne à l’histoire de la langue grecque, dans quelles conditions (notamment dans quels types suffixaux, et selon quels procédés analogiques) cette accentuation, qui doit constituer un archaïsme dans plusieurs mots, s’est étendue à l’intérieur de ces deux cha...
International audienceCe livre traite de l’accentuation du grec ancien de manière aussi précise que ...
International audienceCe livre traite de l’accentuation du grec ancien de manière aussi précise que ...
International audienceL’objet de cet article est de déterminer si le verbe grec ἰαίνω a bien pour se...
International audienceDe nombreux noms de parties du corps, et quelques noms de céréales appartenant...
International audienceDe nombreux noms de parties du corps, et quelques noms de céréales appartenant...
International audienceCet ouvrage s’intéresse aux facteurs morphologiques et sémantiques qui sont su...
International audienceCet ouvrage s’intéresse aux facteurs morphologiques et sémantiques qui sont su...
International audienceL’objet de cet article est d’évaluer l’extension, les limites et l’origine du ...
International audienceLe présent article se propose de faire la part entre ce qui, dans les vocatifs...
International audienceLe présent article se propose de faire la part entre ce qui, dans les vocatifs...
International audienceLe présent article se propose de faire la part entre ce qui, dans les vocatifs...
International audienceCet article cherche à rendre compte de la différence de traitement accentuel e...
International audienceLe contraste accentuel qui apparaît en grec ancien entre le masculin μηρóς « c...
International audienceLe contraste accentuel qui apparaît en grec ancien entre le masculin μηρóς « c...
International audienceL’étymologie de l’adjectif grec λιαρός « tiède ; doux » est généralement consi...
International audienceCe livre traite de l’accentuation du grec ancien de manière aussi précise que ...
International audienceCe livre traite de l’accentuation du grec ancien de manière aussi précise que ...
International audienceL’objet de cet article est de déterminer si le verbe grec ἰαίνω a bien pour se...
International audienceDe nombreux noms de parties du corps, et quelques noms de céréales appartenant...
International audienceDe nombreux noms de parties du corps, et quelques noms de céréales appartenant...
International audienceCet ouvrage s’intéresse aux facteurs morphologiques et sémantiques qui sont su...
International audienceCet ouvrage s’intéresse aux facteurs morphologiques et sémantiques qui sont su...
International audienceL’objet de cet article est d’évaluer l’extension, les limites et l’origine du ...
International audienceLe présent article se propose de faire la part entre ce qui, dans les vocatifs...
International audienceLe présent article se propose de faire la part entre ce qui, dans les vocatifs...
International audienceLe présent article se propose de faire la part entre ce qui, dans les vocatifs...
International audienceCet article cherche à rendre compte de la différence de traitement accentuel e...
International audienceLe contraste accentuel qui apparaît en grec ancien entre le masculin μηρóς « c...
International audienceLe contraste accentuel qui apparaît en grec ancien entre le masculin μηρóς « c...
International audienceL’étymologie de l’adjectif grec λιαρός « tiède ; doux » est généralement consi...
International audienceCe livre traite de l’accentuation du grec ancien de manière aussi précise que ...
International audienceCe livre traite de l’accentuation du grec ancien de manière aussi précise que ...
International audienceL’objet de cet article est de déterminer si le verbe grec ἰαίνω a bien pour se...