The focus on this paper is to bring to light Jovellanos? translation (1769) of Jean Racine?s Iphigénie (1674), regarding to the purpose of this translation and the subsequent hiding of it. The tragedy was not published or was included in canonical Jovellanos? corpora. In 2007 the drama manuscript appears in the Spanish Monastery of San Millán de Yuso: its archivist and librarian finds it. I shall study Iphigenia in Aulis as a political tragedy since Euripides drama to lately versions, recreations and 18th century translations. It was written to show universal facts, but also the different contemporary social and political backgrounds of their authors, trying to avoid the censorship. Therefore, I will show a general outlook of the ...
After acknowledging the author’s appropriateness to be part of the roster of writers whose works hav...
Es una reseña de la obra: Gaspar Melchor De Jovellanos: El Pelayo. Tragedia. Edición, introducción y...
Relatos como el mito de la Atlántida han cumplido una función retórica al establecer puntos de unión...
The focus on this paper is to bring to light Jovellanos’ translation (1769) of Jean Racine’s Iphigén...
Euripides? Andromache and Iphigenia in Aulis became extremely relevant in west drama arts, because ...
Jovellanos (1774-1811) often mentions the Graeco-Roman classics. This paper examines the presence of...
Este artículo presenta un análisis de la traducción de las estructuras de intensificación en la trag...
A través de las adaptaciones dramáticas del mito clásico de Ifigenia realizadas por José de Cañizar...
Jovellanos llega a Sevilla a sus 24 años, en marzo de 1768, y reside en la ciudad andaluza durante u...
In a chronological way and with support from literary sources, this paper looks upon the most import...
Este artículo busca ofrecer una traducción española de la obra de Pródromos (s. XII), con una anotac...
This text gives a view over greek mythical and literary images, especially those that Sófocles prese...
En el presente artículo se lleva a cabo un estudio comparativo entre Andromaque de Jean Racine, repr...
This paper analyses a Greek dramatic play which exceptionally deals with a historical plot refered t...
La crisis política, cultural y económica por la que atravesó España durante el siglo XVIII ha sido l...
After acknowledging the author’s appropriateness to be part of the roster of writers whose works hav...
Es una reseña de la obra: Gaspar Melchor De Jovellanos: El Pelayo. Tragedia. Edición, introducción y...
Relatos como el mito de la Atlántida han cumplido una función retórica al establecer puntos de unión...
The focus on this paper is to bring to light Jovellanos’ translation (1769) of Jean Racine’s Iphigén...
Euripides? Andromache and Iphigenia in Aulis became extremely relevant in west drama arts, because ...
Jovellanos (1774-1811) often mentions the Graeco-Roman classics. This paper examines the presence of...
Este artículo presenta un análisis de la traducción de las estructuras de intensificación en la trag...
A través de las adaptaciones dramáticas del mito clásico de Ifigenia realizadas por José de Cañizar...
Jovellanos llega a Sevilla a sus 24 años, en marzo de 1768, y reside en la ciudad andaluza durante u...
In a chronological way and with support from literary sources, this paper looks upon the most import...
Este artículo busca ofrecer una traducción española de la obra de Pródromos (s. XII), con una anotac...
This text gives a view over greek mythical and literary images, especially those that Sófocles prese...
En el presente artículo se lleva a cabo un estudio comparativo entre Andromaque de Jean Racine, repr...
This paper analyses a Greek dramatic play which exceptionally deals with a historical plot refered t...
La crisis política, cultural y económica por la que atravesó España durante el siglo XVIII ha sido l...
After acknowledging the author’s appropriateness to be part of the roster of writers whose works hav...
Es una reseña de la obra: Gaspar Melchor De Jovellanos: El Pelayo. Tragedia. Edición, introducción y...
Relatos como el mito de la Atlántida han cumplido una función retórica al establecer puntos de unión...