Información sobre la desconocida lengua egea, a partir de la referencia bibliográfica: Meillet, A. (1930): “Aperçu d'une histoire de la langue grecque
2 fichas que forman unidad. Están escritas por una mano que no ha sido identificada. Ejemplos de voc...
Información sobre la acumulación de sufijos que comparten el ligur, vasco y etrusco, a partir de la ...
Información sobre las lenguas ibéricas según testimonios de Estrabón, a partir de la referencia bibl...
Información sobre el sustrato de lenguas mediterráneas a partir de la referencia bibliográfica: Meil...
Información sobre la iberización de la península ibérica y los cambios lingüísticos que pudo acarrea...
Información sobre el parentesco entre la lengua ibera y otras de los pueblos mediterráneos, a partir...
Información sobre cómo el romance español prefirió la voz “médico”, del latín clásico “MEDICUS” pero...
Información sobre la influencia del sustrato germánico en el francés, fruto de la época bilingüe lat...
Se informa de que cada vez parece más clara la continuidad lexical reto-ligur-etrusca, a partir de l...
Referencias bibliográficas: (1) Pareti, L. (1926): “Le origini etrusche” (2) Ducati, P. (1927): “Etr...
Información sobre las regiones y los pueblos que participaron de una “mediterraneidad”, a partir de ...
Información sobre los restos del superestrato franco en el francés: incorporación de “/h/” y de “/w/...
2 fichas que forman unidad. Información sobre rasgos lingüísticos del ibero y su posible relación co...
Información sobre la lengua bereber a partir de la referencia bibliográfica: Bourrilly, J. (1932): “...
Información sobre el antiguo idioma líbico o bereber antes de la invasión árabe, a partir de la refe...
2 fichas que forman unidad. Están escritas por una mano que no ha sido identificada. Ejemplos de voc...
Información sobre la acumulación de sufijos que comparten el ligur, vasco y etrusco, a partir de la ...
Información sobre las lenguas ibéricas según testimonios de Estrabón, a partir de la referencia bibl...
Información sobre el sustrato de lenguas mediterráneas a partir de la referencia bibliográfica: Meil...
Información sobre la iberización de la península ibérica y los cambios lingüísticos que pudo acarrea...
Información sobre el parentesco entre la lengua ibera y otras de los pueblos mediterráneos, a partir...
Información sobre cómo el romance español prefirió la voz “médico”, del latín clásico “MEDICUS” pero...
Información sobre la influencia del sustrato germánico en el francés, fruto de la época bilingüe lat...
Se informa de que cada vez parece más clara la continuidad lexical reto-ligur-etrusca, a partir de l...
Referencias bibliográficas: (1) Pareti, L. (1926): “Le origini etrusche” (2) Ducati, P. (1927): “Etr...
Información sobre las regiones y los pueblos que participaron de una “mediterraneidad”, a partir de ...
Información sobre los restos del superestrato franco en el francés: incorporación de “/h/” y de “/w/...
2 fichas que forman unidad. Información sobre rasgos lingüísticos del ibero y su posible relación co...
Información sobre la lengua bereber a partir de la referencia bibliográfica: Bourrilly, J. (1932): “...
Información sobre el antiguo idioma líbico o bereber antes de la invasión árabe, a partir de la refe...
2 fichas que forman unidad. Están escritas por una mano que no ha sido identificada. Ejemplos de voc...
Información sobre la acumulación de sufijos que comparten el ligur, vasco y etrusco, a partir de la ...
Información sobre las lenguas ibéricas según testimonios de Estrabón, a partir de la referencia bibl...