Diese Arbeit beschreibt die Veränderungen am Translationsmarkt für Übersetzungen ins Englische für ein internationales, transkulturelles und multikulturelles Zielpublikum in Zusammengang mit Englisch als Lingua Franca. Die Gleichung Sprache-Kultur-Nation ist hierfür nicht länger haltbar und die etwa 1,125 Milliarden „non-native speaker“ des Englischen haben die Sprache bereits sowohl grammatikalisch als auch lexikalisch verändert und geprägt. Übersetzungen für ein derartiges Zielpublikum erfordern sprachliche Klarheit und Unmissverständlichkeit, während „native-speakerness“ und einhundertprozentige sprachliche Korrektheit in den Hintergrund rücken. Diese Arbeit soll die Dringlichkeit der Integration der neuesten Veränderungen des Englischen...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit natürlicher Zweisprachigkeit, der bislang in der translation...
Durch die Prozesse der Globalisierung und der weltweiten Wanderung von Menschen ge-winnt auch Mehrsp...
In der vorliegenden Arbeit werden unterschiedliche didaktische Möglichkeiten des Sprach- und Kulturv...
Englisch hat sich weltweit als am weitesten verbreitete Lingua Franca und größter Konkurrent des Kon...
Diese Diplomarbeit befasst sich mit dem Thema Englisch als Lingua Franca (ELF), einem jungen Gebiet ...
Der Sammelband widmet sich dem Einfluss des Englischen auf elf germanische, romanische und slawische...
In dem Artikel wird die Translatologie als Fach neu konzeptualisiert: Traditionell wird die interlin...
In Deutschland gibt es Anzeichen für ein zunehmendes Interesse an der eigenen Sprache. Dennoch ergeb...
Zehne C. English als globale Lingua Franca – ein multiperspektivischer Ansatz für den Englischunterr...
Im vorliegenden Beitrag wird versucht, die deutsche Sprache und Germanistik von der Perspektive der ...
Mit dem Aufstreben kommunikativer Ansätze in der Mitte des 20. Jahrhunderts ist die Übersetzung als ...
Ziel der vorliegenden Arbeit ist, die Entwicklung von Mehrsprachigkeit und Dolmetschen in der Diplom...
Gegenstand der vorliegenden Masterarbeit sind die besonderen Herausforderungen von ausgewanderten Üb...
In der globalisierten Arbeitswelt des 21. Jahrhunderts wird es für Gewerkschaften und Arbeitnehmerv...
Mehrsprachigkeit ist auch in Deutschland eine gesellschaftliche Realität. Allerdings sind die versch...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit natürlicher Zweisprachigkeit, der bislang in der translation...
Durch die Prozesse der Globalisierung und der weltweiten Wanderung von Menschen ge-winnt auch Mehrsp...
In der vorliegenden Arbeit werden unterschiedliche didaktische Möglichkeiten des Sprach- und Kulturv...
Englisch hat sich weltweit als am weitesten verbreitete Lingua Franca und größter Konkurrent des Kon...
Diese Diplomarbeit befasst sich mit dem Thema Englisch als Lingua Franca (ELF), einem jungen Gebiet ...
Der Sammelband widmet sich dem Einfluss des Englischen auf elf germanische, romanische und slawische...
In dem Artikel wird die Translatologie als Fach neu konzeptualisiert: Traditionell wird die interlin...
In Deutschland gibt es Anzeichen für ein zunehmendes Interesse an der eigenen Sprache. Dennoch ergeb...
Zehne C. English als globale Lingua Franca – ein multiperspektivischer Ansatz für den Englischunterr...
Im vorliegenden Beitrag wird versucht, die deutsche Sprache und Germanistik von der Perspektive der ...
Mit dem Aufstreben kommunikativer Ansätze in der Mitte des 20. Jahrhunderts ist die Übersetzung als ...
Ziel der vorliegenden Arbeit ist, die Entwicklung von Mehrsprachigkeit und Dolmetschen in der Diplom...
Gegenstand der vorliegenden Masterarbeit sind die besonderen Herausforderungen von ausgewanderten Üb...
In der globalisierten Arbeitswelt des 21. Jahrhunderts wird es für Gewerkschaften und Arbeitnehmerv...
Mehrsprachigkeit ist auch in Deutschland eine gesellschaftliche Realität. Allerdings sind die versch...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit natürlicher Zweisprachigkeit, der bislang in der translation...
Durch die Prozesse der Globalisierung und der weltweiten Wanderung von Menschen ge-winnt auch Mehrsp...
In der vorliegenden Arbeit werden unterschiedliche didaktische Möglichkeiten des Sprach- und Kulturv...