The aim of this chapter is to examine the place and role of cultural translation in the multilingual classroom community of practice at university level. Firstly, I survey the theoretical principles underpinning the revival of pedagogical translation from the 1990s to date. Secondly, I focus on the ecological perspective on educational linguistics (van Lier 2004; Kramsch 2019) and holistic cultural translation (Tymoczko 2007). The teaching practices I recommend are framed within a multilingual and ecologically oriented approach to language and translation pedagogy, the aim of which is to hone translingual and transcultural competence. Finally, I point to future developments in the interdisciplinary study of cultural translation in language ...
This paper is presented in two sections. The purpose of Part One is to explore the nature and role ...
This conceptual paper presents the review of literatures of a study related to Translation in Langua...
The reappraisal of translation as a legitimate and effective tool for learning, teaching and assessi...
This book puts forward an approach to language and translation teaching that is framed within the ec...
The revival of translation as a legitimate and effective language teaching method can be traced back...
The pedagogies that are currently being put forward within a broad multilingual paradigm in language...
Applied translation studies is opening up, more than ever before, to neighbouring disciplines that p...
The dialogue between applied translation studies and educational linguistics is gradually extending ...
In the age of globalization, there are fears that the overwhelming presence of dominant world langua...
The aim of this chapter is to show how the field of language pedagogy, and more specifically that of...
This paper expounds a language pedagogy that is framed within the ecological perspective on language...
This paper explores the role played by translation in additional language learning (ALL) as a partic...
This paper expounds a language pedagogy that is framed within the ecological perspective on language...
The role of translation in foreign language teaching has always been at the core of heated controver...
In the age of globalization, there are fears that the overwhelming presence of dominant world langua...
This paper is presented in two sections. The purpose of Part One is to explore the nature and role ...
This conceptual paper presents the review of literatures of a study related to Translation in Langua...
The reappraisal of translation as a legitimate and effective tool for learning, teaching and assessi...
This book puts forward an approach to language and translation teaching that is framed within the ec...
The revival of translation as a legitimate and effective language teaching method can be traced back...
The pedagogies that are currently being put forward within a broad multilingual paradigm in language...
Applied translation studies is opening up, more than ever before, to neighbouring disciplines that p...
The dialogue between applied translation studies and educational linguistics is gradually extending ...
In the age of globalization, there are fears that the overwhelming presence of dominant world langua...
The aim of this chapter is to show how the field of language pedagogy, and more specifically that of...
This paper expounds a language pedagogy that is framed within the ecological perspective on language...
This paper explores the role played by translation in additional language learning (ALL) as a partic...
This paper expounds a language pedagogy that is framed within the ecological perspective on language...
The role of translation in foreign language teaching has always been at the core of heated controver...
In the age of globalization, there are fears that the overwhelming presence of dominant world langua...
This paper is presented in two sections. The purpose of Part One is to explore the nature and role ...
This conceptual paper presents the review of literatures of a study related to Translation in Langua...
The reappraisal of translation as a legitimate and effective tool for learning, teaching and assessi...