Teserra SA. Bilingual word and chunk alignment : a hybrid system for Amharic and English. Bielefeld: Bielefeld University; 2007.In dieser Arbeit werden effiziente Wort- und Wortteil-Alignmentalgorithmen von satzweise alignierten Parallelkorpora vorgestellt. Es werden hauptsächlich Verfahren der statistischen Übersetzungsmodellierung verwendet, die Termverteilungsmatrizen nutzen, um Korrelationen zwischen Termen zu identifizieren. Des Weiteren werden linguistische Regeln der Morphologie und Syntax genutzt, um die statistischen Methoden zu ergänzen. Es werden zwei Modelle entwickelt: Modell I ist ein Modell, das in einem Zieldokument die Übersetzung eines Ausgangswortes sucht, während Modell II die Worte eines Ausgangssatzes und die Worte des...
Bilingual lexicons of multiword expressions play a vital role in several natural language processing...
In this work, an extensible word-alignment framework is implemented from scratch. It is based on a d...
In this paper, we describe a word alignment algorithm for English-Hindi parallel data. The system wa...
This paper describes the opportunities that arise from automatic word alignment for bilingual concor...
We present a method to align words in a bitext that combines elements of a tra-ditional statistical ...
Aiming to overcome the shortcomings of word-based Abstract In [his Paper new algorithm called Mulfi-...
We present an algorithm for bilingual word alignment that extends previous work by treating multi-wo...
This paper presents the task definition, resources, participating systems, and comparative results f...
Statistically training a machine translation model requires a parallel corpus contain-ing a huge amo...
Word alignment in bilingual or multilingual parallel corpora has been a challenging issue for natura...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
In this paper we describe a statistical tech-nique for aligning sentences with their translations in...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
In this paper we describe an alignment system that aligns English-Hindi texts at the sentence and wo...
Bilingual lexicons of multiword expressions play a vital role in several natural language processing...
In this work, an extensible word-alignment framework is implemented from scratch. It is based on a d...
In this paper, we describe a word alignment algorithm for English-Hindi parallel data. The system wa...
This paper describes the opportunities that arise from automatic word alignment for bilingual concor...
We present a method to align words in a bitext that combines elements of a tra-ditional statistical ...
Aiming to overcome the shortcomings of word-based Abstract In [his Paper new algorithm called Mulfi-...
We present an algorithm for bilingual word alignment that extends previous work by treating multi-wo...
This paper presents the task definition, resources, participating systems, and comparative results f...
Statistically training a machine translation model requires a parallel corpus contain-ing a huge amo...
Word alignment in bilingual or multilingual parallel corpora has been a challenging issue for natura...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
In this paper we describe a statistical tech-nique for aligning sentences with their translations in...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
In this paper we describe an alignment system that aligns English-Hindi texts at the sentence and wo...
Bilingual lexicons of multiword expressions play a vital role in several natural language processing...
In this work, an extensible word-alignment framework is implemented from scratch. It is based on a d...
In this paper, we describe a word alignment algorithm for English-Hindi parallel data. The system wa...