International audienceConsidérer la production écrite en tant qu’activité individuelle monolingue empêche souvent les apprenants de langue 2 ou 3 de laisser libre cours à leur créativité et d’atteindre la complexité et la correction souhaitées. Les fondements théoriques qui expliquent l’écriture comme un processus récursif, multimodal et bi-/plurilingue, ainsi que quelques expériences initiales menées sur le terrain ont révélé que des dispositifs et tâches qui favorisaient ces aspects déclenchaient un développement langagier positif. La présente contribution synthétise deux expériences de recherche-action visant à étayer la production écrite en français dans des contextes universitaires bulgare et tunisien en s’appuyant sur le potentiel des...
International audienceÀ première vue, la question des langues de l’Angleterre médiévale pourrait sem...
International audienceDans cet essai, l’auteur évoque son sentiment de bi-appartenance lorsqu’il séj...
Ce texte fait état d'une recherche ethnographique qui a été menée pendant quatre ans au sein d'un pr...
International audienceConsidérer la production écrite en tant qu’activité individuelle monolingue em...
International audienceL'apprentissage du français comme troisième langue dans un contexte universita...
International audienceL'apprentissage du français comme troisième langue dans un contexte universita...
Le bilinguisme devient un phénomène universel et continu grâce à la mondialisation qui implique la c...
International audiencePlusieurs notions sont abordées dans ce chapitre pour décrire le fonctionne-...
International audienceLe cerveau bilingue fascine. Plusieurs questions viennent naturellement à l'es...
International audienceLe cerveau bilingue fascine. Plusieurs questions viennent naturellement à l'es...
International audienceDes dispositifs d’éducation bilingue existent en France dans un certain nombre...
International audienceLire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet...
International audienceLire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet...
International audienceLire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet...
International audienceLire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet...
International audienceÀ première vue, la question des langues de l’Angleterre médiévale pourrait sem...
International audienceDans cet essai, l’auteur évoque son sentiment de bi-appartenance lorsqu’il séj...
Ce texte fait état d'une recherche ethnographique qui a été menée pendant quatre ans au sein d'un pr...
International audienceConsidérer la production écrite en tant qu’activité individuelle monolingue em...
International audienceL'apprentissage du français comme troisième langue dans un contexte universita...
International audienceL'apprentissage du français comme troisième langue dans un contexte universita...
Le bilinguisme devient un phénomène universel et continu grâce à la mondialisation qui implique la c...
International audiencePlusieurs notions sont abordées dans ce chapitre pour décrire le fonctionne-...
International audienceLe cerveau bilingue fascine. Plusieurs questions viennent naturellement à l'es...
International audienceLe cerveau bilingue fascine. Plusieurs questions viennent naturellement à l'es...
International audienceDes dispositifs d’éducation bilingue existent en France dans un certain nombre...
International audienceLire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet...
International audienceLire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet...
International audienceLire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet...
International audienceLire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet...
International audienceÀ première vue, la question des langues de l’Angleterre médiévale pourrait sem...
International audienceDans cet essai, l’auteur évoque son sentiment de bi-appartenance lorsqu’il séj...
Ce texte fait état d'une recherche ethnographique qui a été menée pendant quatre ans au sein d'un pr...