Se informa de que el rumano es la única lengua romance donde no hay rastro de elementos germánicos, a partir de la referencia bibliográfica: Densusianu, O. (1901): “Histoire de la langue roumaine”, t.
2 fichas que forman unidad. Están escritas por una mano que no ha sido identificada. Información sob...
1 ficha. Está escrita por una mano que no ha sido identifiada. Información sobre el posible origen g...
Información sobre los distintos tipos de “au” germánico, a partir de la referencia bibliográfica: Be...
Información sobre la influencia de las lenguas germánicas en los romances, según los niveles de la l...
Información sobre la mayor presencia del elemento germánico en el francés, mucho mayor que en el res...
Información sobre el elemento germánico en el léxico y en la fonética del españo
Información sobre la historia de la lengua rumana a partir de la referencia bibliográfica: Densusian...
1 ficha y un fragmento de texto impreso pegado que forman unidad. Información sobre la influencia de...
Información sobre los germanismos introducidos en los romances según Zeuner (1908
Fragmento de texto impreso. Se trata del capítulo 3 (“Materia de la lingüística romance”, números de...
Información sobre la ley de Grimm acerca de la mutación consonántica en el germánico y sobre los cua...
Información sobre la escasa influencia de las lenguas germánicas sobre las romances, porque los bárb...
1 ficha. Parece estar escrita por al menos tres manos diferentes, una de Ramón Menéndez Pidal y las ...
Fragmento de texto impreso. Se trata del capítulo 5 (“Problemas paleontológicos”) del estudio de Mey...
Información sobre si el nombre “Asulfus” puede identificarse con “Ansiulf”, a partir de la referenci...
2 fichas que forman unidad. Están escritas por una mano que no ha sido identificada. Información sob...
1 ficha. Está escrita por una mano que no ha sido identifiada. Información sobre el posible origen g...
Información sobre los distintos tipos de “au” germánico, a partir de la referencia bibliográfica: Be...
Información sobre la influencia de las lenguas germánicas en los romances, según los niveles de la l...
Información sobre la mayor presencia del elemento germánico en el francés, mucho mayor que en el res...
Información sobre el elemento germánico en el léxico y en la fonética del españo
Información sobre la historia de la lengua rumana a partir de la referencia bibliográfica: Densusian...
1 ficha y un fragmento de texto impreso pegado que forman unidad. Información sobre la influencia de...
Información sobre los germanismos introducidos en los romances según Zeuner (1908
Fragmento de texto impreso. Se trata del capítulo 3 (“Materia de la lingüística romance”, números de...
Información sobre la ley de Grimm acerca de la mutación consonántica en el germánico y sobre los cua...
Información sobre la escasa influencia de las lenguas germánicas sobre las romances, porque los bárb...
1 ficha. Parece estar escrita por al menos tres manos diferentes, una de Ramón Menéndez Pidal y las ...
Fragmento de texto impreso. Se trata del capítulo 5 (“Problemas paleontológicos”) del estudio de Mey...
Información sobre si el nombre “Asulfus” puede identificarse con “Ansiulf”, a partir de la referenci...
2 fichas que forman unidad. Están escritas por una mano que no ha sido identificada. Información sob...
1 ficha. Está escrita por una mano que no ha sido identifiada. Información sobre el posible origen g...
Información sobre los distintos tipos de “au” germánico, a partir de la referencia bibliográfica: Be...