In this paper, the problem of transcoding text from one language to another is studied where translation is a mean of intercultural communication. The author looks through different points of view about the primacy of the source text. The conclusion is that the translation is a mean of dialog in the system of intercultural communication, reflecting the form, content, cultural and linguistic realities of the source language, with the nearest equivalents of the target language.В статье рассматриваются вопросы перекодирования текста с одного языка на другой, где перевод – средство межкультурной коммуникации. Анализируются разные точки зрения о первостепенности исходного текста. Делается вывод о том, что перевод является ср...
В статье описаны упражнения, направленные на трансформацию исходных текстов при обучении студентов-и...
Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики переводаСтатья посвящена ...
The article summarizes the methodological experience of using various forms of classes with the incl...
У статті здійснено ґрунтовний аналіз лінгвокраїнознавчого аспекту перекладу, огляд науковців щодо ви...
The article deals with the issue of pragmatic adaptation while translating a literarytext. The autho...
Данная статья посвящена вопросам межкультурной коммуникации на уроках иностранного языка из опыта ра...
The article describes the methods of the common misuse of translation. The result of this research, ...
In the article the pre-requisites for forming a new scholarly field in the theory of translation - t...
The article presents the means of developing the lexicon and creating the text in Russian during the...
In the theory of translation the category of equivalence is viewed as a relative one. The relativity...
The article is devoted to the place of instruction in translation and interpretation in the process ...
The article says about the machine translation features and specificity of literary text. At present...
В статье рассматриваются некоторые практические подходы обучения переводу, переводческим аспектам, п...
В тезах доповіді йдеться про транскультурні та соціолінгвістичні знання, які є одним із необхідних ф...
The article highlights the communicative situations of translation in which the strategy of redirect...
В статье описаны упражнения, направленные на трансформацию исходных текстов при обучении студентов-и...
Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики переводаСтатья посвящена ...
The article summarizes the methodological experience of using various forms of classes with the incl...
У статті здійснено ґрунтовний аналіз лінгвокраїнознавчого аспекту перекладу, огляд науковців щодо ви...
The article deals with the issue of pragmatic adaptation while translating a literarytext. The autho...
Данная статья посвящена вопросам межкультурной коммуникации на уроках иностранного языка из опыта ра...
The article describes the methods of the common misuse of translation. The result of this research, ...
In the article the pre-requisites for forming a new scholarly field in the theory of translation - t...
The article presents the means of developing the lexicon and creating the text in Russian during the...
In the theory of translation the category of equivalence is viewed as a relative one. The relativity...
The article is devoted to the place of instruction in translation and interpretation in the process ...
The article says about the machine translation features and specificity of literary text. At present...
В статье рассматриваются некоторые практические подходы обучения переводу, переводческим аспектам, п...
В тезах доповіді йдеться про транскультурні та соціолінгвістичні знання, які є одним із необхідних ф...
The article highlights the communicative situations of translation in which the strategy of redirect...
В статье описаны упражнения, направленные на трансформацию исходных текстов при обучении студентов-и...
Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики переводаСтатья посвящена ...
The article summarizes the methodological experience of using various forms of classes with the incl...