La dedicació de Rafael Tasis (Barcelona, 1906-París, 1966) a la literatura dramàtica esdevé una de les facetesmés desconegudes de la seva polièdrica i intensa consagració a les lletres catalanes. Aquest article analitza la implicació de Tasisdes del retorn el 1948 en l'activisme teatral de la represa (les Vetllades de Teatre Íntim, l'Agrupació Dramàtica de Barcelona i el premi Joan Santamaria), i, a partir de documentació inèdita, aporta noves dades sobre les peces que va donar a conèixer durant els anys cinquanta i seixanta: Ella i els altres (1952, prohibida), Gulliver i els gegants (1952), Paral·lel 1934 (1953, escrita amb JosepM. Poblet), Un home entre herois (1956, premi Àngel Guimerà de 1954, editada el 1958) i La maleta (1960). S'apr...
La traducción literaria fue una de las prácticas culturales esenciales en el proceso de modernizació...
In May 1985 José Agustín Goytisolo launched an ambitious project to translate into Spanish works ori...
This article’s aim is to recover the figure of Rafael Vázquez Zamora as a cultural agent, essential ...
La dedicació de Rafael Tasis (Barcelona, 1906-París, 1966) a la literatura dramàtica esdevé una de l...
Aquest article vol descriure la carrera de Rafael Tasis com a traductor i divulgador, dedicada prefe...
Rafael Tasis fou un escriptor català pioner de la novel·la policíaca o detectivesca. Va ser també un...
This paper analyses the correspondence, dated 1954-1961, between Agusti Bartra, residing in Mexico, ...
Aquest treball tracta de la recepció que la censura franquista va proporcionar a Abans-d’ahir, novel...
L’article analitza la correspondència, datada entre 1954 i 1961, entre Agustí Ba...
This article analyzes the causes, main characters, and consequences of the critical controversy init...
Cet article analyse la trajectoire du journal barcelonais L´Esquella de la Torratxa, lors de ses tro...
Aquest article se centra en l’anàlisi de les causes, els actors principals i les conseqüències de la...
This article is the English version of “Traduir sota la dictadura franquista, traduir clandestinamen...
Aquest article té com a objectiu principal analitzar la presència del poeta Joan Maragall a les pàgi...
<p>Aquest article té com a objectiu principal analitzar la presència del poeta Joan Maragall a les p...
La traducción literaria fue una de las prácticas culturales esenciales en el proceso de modernizació...
In May 1985 José Agustín Goytisolo launched an ambitious project to translate into Spanish works ori...
This article’s aim is to recover the figure of Rafael Vázquez Zamora as a cultural agent, essential ...
La dedicació de Rafael Tasis (Barcelona, 1906-París, 1966) a la literatura dramàtica esdevé una de l...
Aquest article vol descriure la carrera de Rafael Tasis com a traductor i divulgador, dedicada prefe...
Rafael Tasis fou un escriptor català pioner de la novel·la policíaca o detectivesca. Va ser també un...
This paper analyses the correspondence, dated 1954-1961, between Agusti Bartra, residing in Mexico, ...
Aquest treball tracta de la recepció que la censura franquista va proporcionar a Abans-d’ahir, novel...
L’article analitza la correspondència, datada entre 1954 i 1961, entre Agustí Ba...
This article analyzes the causes, main characters, and consequences of the critical controversy init...
Cet article analyse la trajectoire du journal barcelonais L´Esquella de la Torratxa, lors de ses tro...
Aquest article se centra en l’anàlisi de les causes, els actors principals i les conseqüències de la...
This article is the English version of “Traduir sota la dictadura franquista, traduir clandestinamen...
Aquest article té com a objectiu principal analitzar la presència del poeta Joan Maragall a les pàgi...
<p>Aquest article té com a objectiu principal analitzar la presència del poeta Joan Maragall a les p...
La traducción literaria fue una de las prácticas culturales esenciales en el proceso de modernizació...
In May 1985 José Agustín Goytisolo launched an ambitious project to translate into Spanish works ori...
This article’s aim is to recover the figure of Rafael Vázquez Zamora as a cultural agent, essential ...