The unknown author of the Merovingian age chronicle Liber Historiae Francorum (finished in 727), when integrating into his text pages due to Gregory of Tours (end VIth century) eliminates systematically the synthetic passive and deponent forms (type laudatur) which can be found in his model: he has in view readers who would not understand these forms. On the other hand, it can be inferred from certain phenomena that, in the middle of the VIIth century, synthetic passive forms were still in use, although infrequent. These facts contribute to delimitate the period during which synthetic forms completely disappeared from spoken usage. An important observation concerning syntax can be added: in order to eliminate synthetic forms, the author of ...
Programme de l’année 2016-2017 : I. Le francien et la pré-standardisation du français au Moyen Âge. ...
International audienceIn the Carolingian period, scholars who work actively in the religious and cul...
International audienceThe present article shows the originality of the old french translation of the...
The unknown author of the Merovingian age chronicle Liber Historiae Francorum (finished in 727), whe...
15 pagesInternational audienceEn latin, SI est surtout affecté à l'introduction de la protase dans u...
The article deals with French words coming from Latin diminutives. The corpus, based mainly on the R...
International audienceCause can be expressed in various ways in Romance languages, functionally (the...
International audienceCet article propose une réanalyse unifiante des divers emplois du parfait lati...
International audienceIl s'agit d'étudier, par rapport au latin classique, les principaux changement...
The article is an attempt to investigate which criteria can be used by language science in order to ...
Nous avons pour ambition de fournir une analyse longitudinale de l’émergence et de l’évolution des l...
This paper discusses the possibilities and ways of determining the impact of classical Latin literat...
Proto-Romance linguistic transformations are partially hidden by the archaic style that characterize...
Estudio de diversas lenguas indígenas de Norteamérica cuyos verbos transitivos tienen carácter pasiv...
Trata-se da "notice" sobre Manuel Álvares, gramático da escola eborense, e a sua gramática latina, p...
Programme de l’année 2016-2017 : I. Le francien et la pré-standardisation du français au Moyen Âge. ...
International audienceIn the Carolingian period, scholars who work actively in the religious and cul...
International audienceThe present article shows the originality of the old french translation of the...
The unknown author of the Merovingian age chronicle Liber Historiae Francorum (finished in 727), whe...
15 pagesInternational audienceEn latin, SI est surtout affecté à l'introduction de la protase dans u...
The article deals with French words coming from Latin diminutives. The corpus, based mainly on the R...
International audienceCause can be expressed in various ways in Romance languages, functionally (the...
International audienceCet article propose une réanalyse unifiante des divers emplois du parfait lati...
International audienceIl s'agit d'étudier, par rapport au latin classique, les principaux changement...
The article is an attempt to investigate which criteria can be used by language science in order to ...
Nous avons pour ambition de fournir une analyse longitudinale de l’émergence et de l’évolution des l...
This paper discusses the possibilities and ways of determining the impact of classical Latin literat...
Proto-Romance linguistic transformations are partially hidden by the archaic style that characterize...
Estudio de diversas lenguas indígenas de Norteamérica cuyos verbos transitivos tienen carácter pasiv...
Trata-se da "notice" sobre Manuel Álvares, gramático da escola eborense, e a sua gramática latina, p...
Programme de l’année 2016-2017 : I. Le francien et la pré-standardisation du français au Moyen Âge. ...
International audienceIn the Carolingian period, scholars who work actively in the religious and cul...
International audienceThe present article shows the originality of the old french translation of the...