Si pubblica l'edizione commentata e tradotta in italiano delle lettere di Pier Damiani (1007-1072).Translation and critical edition of the letters of Peter Damian (1007-1072
Valutazione critica delle pubblicazioni e delle iniziative per il millenario della nascita di Pier D...
Il contributo propone l'edizione critica con traduzione e commento di una lettera del funzionario sc...
Pitollet Camille. Bernardo Sanvisenti, I primi influssi di Dante, del Petrarca e del Boccaccio sulla...
Edizione delle lettere di Pier Damiani con traduzione italiana, introduzione critica e commento
Introduzione al sesto volume dell'edizione bilingue delle lettere di Pier Damiani
Il linguaggio usato da Pier Damiani (1007-1072) nelle sue lettere giovanili (primo volume dell’edizi...
Partendo dalle edizioni critiche recenti che hanno riguardato numerose opere di Pier Damiani alla lu...
Il contributo di Pier Damiani durante lo scisma di Cadalo (1062-1072) viene analizzato qui per la pr...
Recensione di una nuova traduzione italiana all'opera speculativamente più rilevante di Pier Damiani...
Alcune esplicite dichiarazioni anticlassiche e anticulturali di Pier Damiani (1007-1072) hanno gener...
.La Vita di Odilone non è mai stata collegata alle altre opere agiografiche damianee, e questo risul...
Il presente contributo si propone di ricostruire la teologia trinitaria di Pier Damiani attraverso l...
Introduzione contenutistica e storica all'edizione con testo italiano a fronte dell'epistolario di P...
"Questi studj, che si pubblicano ora per la seconda volta, sono stati in più punti recenti ritoccat...
Considerazioni sull'edizione latino-italiana del primo volume dell'Opera Omnia di Pier Damian
Valutazione critica delle pubblicazioni e delle iniziative per il millenario della nascita di Pier D...
Il contributo propone l'edizione critica con traduzione e commento di una lettera del funzionario sc...
Pitollet Camille. Bernardo Sanvisenti, I primi influssi di Dante, del Petrarca e del Boccaccio sulla...
Edizione delle lettere di Pier Damiani con traduzione italiana, introduzione critica e commento
Introduzione al sesto volume dell'edizione bilingue delle lettere di Pier Damiani
Il linguaggio usato da Pier Damiani (1007-1072) nelle sue lettere giovanili (primo volume dell’edizi...
Partendo dalle edizioni critiche recenti che hanno riguardato numerose opere di Pier Damiani alla lu...
Il contributo di Pier Damiani durante lo scisma di Cadalo (1062-1072) viene analizzato qui per la pr...
Recensione di una nuova traduzione italiana all'opera speculativamente più rilevante di Pier Damiani...
Alcune esplicite dichiarazioni anticlassiche e anticulturali di Pier Damiani (1007-1072) hanno gener...
.La Vita di Odilone non è mai stata collegata alle altre opere agiografiche damianee, e questo risul...
Il presente contributo si propone di ricostruire la teologia trinitaria di Pier Damiani attraverso l...
Introduzione contenutistica e storica all'edizione con testo italiano a fronte dell'epistolario di P...
"Questi studj, che si pubblicano ora per la seconda volta, sono stati in più punti recenti ritoccat...
Considerazioni sull'edizione latino-italiana del primo volume dell'Opera Omnia di Pier Damian
Valutazione critica delle pubblicazioni e delle iniziative per il millenario della nascita di Pier D...
Il contributo propone l'edizione critica con traduzione e commento di una lettera del funzionario sc...
Pitollet Camille. Bernardo Sanvisenti, I primi influssi di Dante, del Petrarca e del Boccaccio sulla...