Objectives: The main purpose of the current study was to perform the cross cultural adaptation and validation of the Activities Scale for Kids (ASK) both in its capability and performance versions to the European Portuguese language so it can be used in Portugal by healthcare professionals in children from 5 to 15 years of age with functional disabilities related to specific health conditions. Methods: The cross-cultural adaptation of ASK followed the classic sequential methodology for linguistic equivalence. To test its validity, internal consistency, and reproducibility, the Portuguese version of ASK was administered together with the KINDL Questionnaire (KINDL) to 88 children (10 ± 3 years of age) with functional limitations. The test–re...
Abstract Background Consideration of the quality of l...
AbstractObjectiveTo verify the psychometric properties of the Cerebral Palsy: Quality of Life Questi...
This study aimed to translate, adapt linguistically and culturally, and validate the Portuguese vers...
AbstractObjectivesThe main purpose of the current study was to perform the cross cultural adaptation...
Abstract Objectives: The main purpose of the current study was to perform the cross cultural adapta...
Objectives: The main purpose of the current study was to perform the cross cultural adaptation and ...
ABSTRACT Objective: To translate and cross-culturally adapt the Functional Status Scale for hospita...
Aspectos metodológicos envolvidos na mensuração de atividade física têm sido cada vez mais requisita...
Introduction: To measure Health literacy (HL) as proposed in the context of the European Health Lite...
Este estudo teve como objetivos proceder à tradução e adaptação transcultural da PEM-CY: Participati...
OBJECTIVE: To translate, adapt and validate the contents of the Adverse Childhood Experiences Intern...
Background: Pediatric Quality of Life Inventory (PedsQL) is a measure to assess health-related quali...
Background: Participation is a major pediatric rehabilitation goal according to The International Cl...
ABSTRACT Objective: To translate the Early Clinical Assessment of Balance (ECAB), an assessment sc...
Introduciton: Fatigue is a prevalent symptom in healthy children with acute and chronic diseases. It...
Abstract Background Consideration of the quality of l...
AbstractObjectiveTo verify the psychometric properties of the Cerebral Palsy: Quality of Life Questi...
This study aimed to translate, adapt linguistically and culturally, and validate the Portuguese vers...
AbstractObjectivesThe main purpose of the current study was to perform the cross cultural adaptation...
Abstract Objectives: The main purpose of the current study was to perform the cross cultural adapta...
Objectives: The main purpose of the current study was to perform the cross cultural adaptation and ...
ABSTRACT Objective: To translate and cross-culturally adapt the Functional Status Scale for hospita...
Aspectos metodológicos envolvidos na mensuração de atividade física têm sido cada vez mais requisita...
Introduction: To measure Health literacy (HL) as proposed in the context of the European Health Lite...
Este estudo teve como objetivos proceder à tradução e adaptação transcultural da PEM-CY: Participati...
OBJECTIVE: To translate, adapt and validate the contents of the Adverse Childhood Experiences Intern...
Background: Pediatric Quality of Life Inventory (PedsQL) is a measure to assess health-related quali...
Background: Participation is a major pediatric rehabilitation goal according to The International Cl...
ABSTRACT Objective: To translate the Early Clinical Assessment of Balance (ECAB), an assessment sc...
Introduciton: Fatigue is a prevalent symptom in healthy children with acute and chronic diseases. It...
Abstract Background Consideration of the quality of l...
AbstractObjectiveTo verify the psychometric properties of the Cerebral Palsy: Quality of Life Questi...
This study aimed to translate, adapt linguistically and culturally, and validate the Portuguese vers...