281 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2002.Productions of Shakespeare in the former Soviet Union continued the long Russian tradition of "Aesopian language," that is, the polemical circumlocution of social issues by means of allegory, allusion or satire. This dissertation discusses nine such Shakespearean productions. Their directors used these productions, brilliant artistic creations in their own right, in order to critique the government of the USSR, while exploring social issues that might ordinarily be forbidden by those in power. Nikolai Okhlopkov's Hamlet at the Moscow Mayakovsky Theatre (1954) visually allegorized the prison of Denmark into the "iron curtain" of Stalinist Russia. Konstantin Zubov's Macbe...
This paper is concerned with Prokofiev’s ballet score, Romeo and Juliet, as an inter-semiotic transl...
My dissertation argues that while Thaw cultural producers believed that they had abandoned Stalinist...
This article aims to show the politic “government order of plays” and its negativity in the Leningra...
281 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2002.Productions of Shakespeare in...
abstract: This thesis explores the dialogue between William Shakespeare, Central and Eastern Europe ...
Othello was the most often-staged Shakespeare play on early Soviet stages, to a large extent because...
Thanks to Karl Marx’s references in his political treatises, Shakespeare held a significant place in...
Richard III was very rarely staged in Russian theatre in tsarist and Stalin’s times, because the st...
Hamlet has long been an inseparable part of Russian national identity. Staging Hamlet in Russia duri...
Shakespeare’s presence in the Soviet and early post-Soviet culture was ensured not only by translati...
This thesis employs translation theory in order to analyse a translation of William Shakespeare’s Ot...
All translations from Hungarian are mine.This paper looks at two Richard III production in Hungary, ...
Gregori Kozintsev produced his film adaptation of Hamlet (1964) in the Soviet Union shortly after Jo...
Esta tesis explora la recepción literaria de la tragedia Macbeth de William Shakespeare en la Rusia ...
In the nineteenth and twentieth centuries tragifarce--an extreme form of tragicomedy--became a pheno...
This paper is concerned with Prokofiev’s ballet score, Romeo and Juliet, as an inter-semiotic transl...
My dissertation argues that while Thaw cultural producers believed that they had abandoned Stalinist...
This article aims to show the politic “government order of plays” and its negativity in the Leningra...
281 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2002.Productions of Shakespeare in...
abstract: This thesis explores the dialogue between William Shakespeare, Central and Eastern Europe ...
Othello was the most often-staged Shakespeare play on early Soviet stages, to a large extent because...
Thanks to Karl Marx’s references in his political treatises, Shakespeare held a significant place in...
Richard III was very rarely staged in Russian theatre in tsarist and Stalin’s times, because the st...
Hamlet has long been an inseparable part of Russian national identity. Staging Hamlet in Russia duri...
Shakespeare’s presence in the Soviet and early post-Soviet culture was ensured not only by translati...
This thesis employs translation theory in order to analyse a translation of William Shakespeare’s Ot...
All translations from Hungarian are mine.This paper looks at two Richard III production in Hungary, ...
Gregori Kozintsev produced his film adaptation of Hamlet (1964) in the Soviet Union shortly after Jo...
Esta tesis explora la recepción literaria de la tragedia Macbeth de William Shakespeare en la Rusia ...
In the nineteenth and twentieth centuries tragifarce--an extreme form of tragicomedy--became a pheno...
This paper is concerned with Prokofiev’s ballet score, Romeo and Juliet, as an inter-semiotic transl...
My dissertation argues that while Thaw cultural producers believed that they had abandoned Stalinist...
This article aims to show the politic “government order of plays” and its negativity in the Leningra...