Fragmento de texto impreso. Información sobre los dialectos del latín en las distinas zonas de la Romania (el umbro, el osco, el etrusco, el véneto, el galo, el ibero, etc.). Al margen puede leerse en nota manuscrita de Ramón Menéndez Pidal: “latín vulgar y dialectos
3 fichas pegadas que forman unidad. Están escritas probablemente por Diego Catalán Menéndez-Pidal y ...
Separador. Debajo del título se lee: “El diptongo en sílaba trabada es común con Retia y Dacia y por...
1 ficha escrita por una mano no identificada. Información sobre léxico suritálico y sus semejanzas c...
Información sobre pruebas que indican que el osco fue hablado en la península ibérica y en Italia, a...
Se informa de que la división de la Romania en “oriental” y “occidental” tiene una importancia relat...
Información sobre la posible influencia del osco en la evolución de “Ō>Ū” del latín de Hispania (“NŪ...
Información sobre rasgos fonéticos del osco y del umbro que han influido en el latín del sur de Ital...
Separador. Debajo del título puede leerse: “va todo en ‘Áragonés-vasco-gascón’, dialectos del X-XI”....
Apuntes históricos sobre la colonización de la estirpe latina y la derrota del pueblo osco en las gu...
1 ficha. Información sobre la presencia de los oscos en España, tras ser conquistados por Sila, a pa...
Separador. Debajo del titulo puede leerse: “articulación más vieja de la Romania. Articulación imper...
Texto mecanografiado. Contiene anotaciones manuscritas de Ramón Menéndez Pidal en la parte inferior ...
2 fichas pegadas que forman unidad. El vuelto de la segunda ficha contiene anotación invertida y el ...
Fragmento de texto compuesto por el recto y verso del impreso pero pegados por la parte inferior y s...
Información sobre rasgos de fonética osca que han podido influir en el latín de Hispania (“Ē”>“i”, “...
3 fichas pegadas que forman unidad. Están escritas probablemente por Diego Catalán Menéndez-Pidal y ...
Separador. Debajo del título se lee: “El diptongo en sílaba trabada es común con Retia y Dacia y por...
1 ficha escrita por una mano no identificada. Información sobre léxico suritálico y sus semejanzas c...
Información sobre pruebas que indican que el osco fue hablado en la península ibérica y en Italia, a...
Se informa de que la división de la Romania en “oriental” y “occidental” tiene una importancia relat...
Información sobre la posible influencia del osco en la evolución de “Ō>Ū” del latín de Hispania (“NŪ...
Información sobre rasgos fonéticos del osco y del umbro que han influido en el latín del sur de Ital...
Separador. Debajo del título puede leerse: “va todo en ‘Áragonés-vasco-gascón’, dialectos del X-XI”....
Apuntes históricos sobre la colonización de la estirpe latina y la derrota del pueblo osco en las gu...
1 ficha. Información sobre la presencia de los oscos en España, tras ser conquistados por Sila, a pa...
Separador. Debajo del titulo puede leerse: “articulación más vieja de la Romania. Articulación imper...
Texto mecanografiado. Contiene anotaciones manuscritas de Ramón Menéndez Pidal en la parte inferior ...
2 fichas pegadas que forman unidad. El vuelto de la segunda ficha contiene anotación invertida y el ...
Fragmento de texto compuesto por el recto y verso del impreso pero pegados por la parte inferior y s...
Información sobre rasgos de fonética osca que han podido influir en el latín de Hispania (“Ē”>“i”, “...
3 fichas pegadas que forman unidad. Están escritas probablemente por Diego Catalán Menéndez-Pidal y ...
Separador. Debajo del título se lee: “El diptongo en sílaba trabada es común con Retia y Dacia y por...
1 ficha escrita por una mano no identificada. Información sobre léxico suritálico y sus semejanzas c...