How might cannibalistic translation allow for the critical reassessment of Chinese literature around the world? Drawing from a broad spectrum of perspectives from translation studies and other relevant disciplines, this thesis examines cannibalistic translation both in and of Mo Yan’s novel Jiu Guo 酒國 (1992) and as translated into English by Howard Goldblatt as The Republic of Wine (2000). The strengths and limitations of cannibalism as a notion become clear when the term is seen in Brazilian and Chinese contexts. This thesis engages with these paradoxes of cannibalism by looking at the ideological implications of translational principles and procedures alongside Mo Yan’s critical distance from Lu Xun (1881-1936). The emphasis is on juxtap...
Stephen Tapscott Bite me! Cannibalism and the Uses of Translation In his essay Steph...
This dissertation will approach three of Guo Xiaolu's novels – A Concise Chinese-English Dictionary ...
Using Geling Yan’s The Banquet Bug and its Chinese translations as a case study, this article attemp...
Commonly associated with the concept of cultural cannibalism, the artistic and critical legacy of Ha...
My project, You Are Whom You Eat: Cannibalism in Contemporary Chinese Fiction and Film, studies cann...
Dynasties of Demons: Cannibalism from Lu Xun to Yu Hua focuses on the issue of representations of t...
[[abstract]]Since the 1990s, translation studies have seen a move towards the analysis of translatio...
In the 1980s, the cultural turn appeared in translation studies, which brought translation studies a...
The aim of this article is to rescue the anthropophagy in their paradigmatic relations with translat...
In 1918 Lu Xun wrote Diary of a Madman, in which his prophetic Diarist claimed the whole of Chines...
Combining the translation theory of Haroldo de Campos and Eduardo Viveiros de Castro’s analysis of I...
In twenty first century the concept of World as global village would be incomplete without the trans...
This dissertation is a translative study of Chinese culinary culture through the perspective of Chin...
My dissertation is aimed at examining each translation methods and strategies used by Lin Shu, Yan F...
This book explores the deep-rooted anxiety about foreign otherness manifest through translation in m...
Stephen Tapscott Bite me! Cannibalism and the Uses of Translation In his essay Steph...
This dissertation will approach three of Guo Xiaolu's novels – A Concise Chinese-English Dictionary ...
Using Geling Yan’s The Banquet Bug and its Chinese translations as a case study, this article attemp...
Commonly associated with the concept of cultural cannibalism, the artistic and critical legacy of Ha...
My project, You Are Whom You Eat: Cannibalism in Contemporary Chinese Fiction and Film, studies cann...
Dynasties of Demons: Cannibalism from Lu Xun to Yu Hua focuses on the issue of representations of t...
[[abstract]]Since the 1990s, translation studies have seen a move towards the analysis of translatio...
In the 1980s, the cultural turn appeared in translation studies, which brought translation studies a...
The aim of this article is to rescue the anthropophagy in their paradigmatic relations with translat...
In 1918 Lu Xun wrote Diary of a Madman, in which his prophetic Diarist claimed the whole of Chines...
Combining the translation theory of Haroldo de Campos and Eduardo Viveiros de Castro’s analysis of I...
In twenty first century the concept of World as global village would be incomplete without the trans...
This dissertation is a translative study of Chinese culinary culture through the perspective of Chin...
My dissertation is aimed at examining each translation methods and strategies used by Lin Shu, Yan F...
This book explores the deep-rooted anxiety about foreign otherness manifest through translation in m...
Stephen Tapscott Bite me! Cannibalism and the Uses of Translation In his essay Steph...
This dissertation will approach three of Guo Xiaolu's novels – A Concise Chinese-English Dictionary ...
Using Geling Yan’s The Banquet Bug and its Chinese translations as a case study, this article attemp...