La gestion des terminologies pose encore des problèmes, en particulier pour la gestion des situations compliquées comme les acronymes. Dans cet article, nous proposons une solution en reliant à un seul référent plusieurs termes différents via les notions de pivot et de prolexème. Ces notions permettent par exemple de faire le lien entre plusieurs termes qui désignent un même et unique référent : Nations Unies, ONU, Organisation des Nations Unies et onusien. Il existe, une plate-forme générique de gestion de bases lexicales, Jibiki, permettant de gérer n''importe quel type de structure (macro et microstructure). Nous avons implémenté une nouvelle macrostructure de ProAxie dans la plate-forme Jibiki pour réaliser les gestions des acronymes.Zh...
International audienceLe projet Technolangue NomsPropres avait pour but la création de ressources mu...
International audienceLe projet MotAMot d'élaboration d'un système lexical multilingue est ciblé sur...
LorientInternational audienceCet article s'intéresse à l'architecture d'un dictionnaire centré sur l...
La gestion des terminologies pose encore des problèmes, en particulier pour la gestion des situation...
La gestion des terminologies pose encore des problèmes, en particulier pour la gestion des situation...
International audienceCet article présente un modèle de description des noms propres dans une base d...
International audienceCet article présente un projet de recherche ayant comme objectifs le développe...
13pInternational audienceLes normes de construction de thesaurus multilingue ne donnent pas véritabl...
International audienceDe nombreux projets sont menés pour développer des bases lexicales multilingue...
13pInternational audienceLes normes de construction de thesaurus multilingue ne donnent pas véritabl...
National audienceTerminology management is still problematic, especially for complex constructions s...
Cet ouvrage entend lancer une r\ue9flexion sur la terminologie multilingue, en examinant notamment l...
International audienceLe point de départ de la nouvelle architecture proposée ici a été un besoin pr...
Les traducteurs ont généralement recours à des dictionnaires pour trouver l\u27équivalent arabe des ...
Dans cet article, nous examinons l'usage fait des diverses formes d'acronymes pour représenter l...
International audienceLe projet Technolangue NomsPropres avait pour but la création de ressources mu...
International audienceLe projet MotAMot d'élaboration d'un système lexical multilingue est ciblé sur...
LorientInternational audienceCet article s'intéresse à l'architecture d'un dictionnaire centré sur l...
La gestion des terminologies pose encore des problèmes, en particulier pour la gestion des situation...
La gestion des terminologies pose encore des problèmes, en particulier pour la gestion des situation...
International audienceCet article présente un modèle de description des noms propres dans une base d...
International audienceCet article présente un projet de recherche ayant comme objectifs le développe...
13pInternational audienceLes normes de construction de thesaurus multilingue ne donnent pas véritabl...
International audienceDe nombreux projets sont menés pour développer des bases lexicales multilingue...
13pInternational audienceLes normes de construction de thesaurus multilingue ne donnent pas véritabl...
National audienceTerminology management is still problematic, especially for complex constructions s...
Cet ouvrage entend lancer une r\ue9flexion sur la terminologie multilingue, en examinant notamment l...
International audienceLe point de départ de la nouvelle architecture proposée ici a été un besoin pr...
Les traducteurs ont généralement recours à des dictionnaires pour trouver l\u27équivalent arabe des ...
Dans cet article, nous examinons l'usage fait des diverses formes d'acronymes pour représenter l...
International audienceLe projet Technolangue NomsPropres avait pour but la création de ressources mu...
International audienceLe projet MotAMot d'élaboration d'un système lexical multilingue est ciblé sur...
LorientInternational audienceCet article s'intéresse à l'architecture d'un dictionnaire centré sur l...