Neste trabalho procuramos dar conta dos pressupostos teóricos e metodológicos que podem conduzir a um recurso terminológico integrado, orientado para a tradução jurídica, que poderá também servir a pesquisa de informação especializada e a consulta de documentação técnica. É com estes objetivos em mente que centramos a nossa análise, tomando como objeto de estudo a terminologia dos contratos de trabalho. Propomos uma reflexão sobre a necessidade de implementar a qualidade nos produtos terminológicos. Procuramos dar conta de princípios e práticas que possam levar a compilações terminológicas fiáveis, que permitam a pesquisa e a recolha de conhecimento especializado e que possibilitem uma organização sistemática desse conhecimento. Expomos t...
Traditionally, terminology is considered a provider of lexical LSP information, and translators as o...
Uma feira de negócios é o portão de entrada de produtos brasileiros no mercado externo e de produtos...
Estudo compreendido como uma inter-relação lógica entre tesauros e Terminologia, mais especificament...
Os tradutores técnicos têm intensifi cado seu interesse pela Terminologia, buscando maior conhecimen...
Os tradutores técnicos têm intensifi cado seu interesse pela Terminologia, buscando maior conhecimen...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório pretende ...
En este artículo reflexionamos sobre las relaciones entre investigaciones terminológicas y necesidad...
En este artículo reflexionamos sobre las relaciones entre investigaciones terminológicas y necesidad...
O texto aborda o papel da Terminologia e da Tradução na construção de vocabulário controlado multilí...
O texto aborda o papel da Terminologia e da Tradução na construção de vocabulário controlado multilí...
A criação de recursos terminológicos multilingues, em geral, e de recursos terminológicos multilingu...
A terminologia como meio de expressão e comunicação técnicas. Diferenças entre palavras, vocábulos, ...
A criação de recursos terminológicos multilingues, em geral, e de recursos terminológicos multilingu...
Inserido no âmbito do Projecto “Terminologia da Administração Pública – TERMAP”, o presente trabalh...
A terminologia como meio de expressão e comunicação técnicas. Diferenças entre palavras, vocábulos, ...
Traditionally, terminology is considered a provider of lexical LSP information, and translators as o...
Uma feira de negócios é o portão de entrada de produtos brasileiros no mercado externo e de produtos...
Estudo compreendido como uma inter-relação lógica entre tesauros e Terminologia, mais especificament...
Os tradutores técnicos têm intensifi cado seu interesse pela Terminologia, buscando maior conhecimen...
Os tradutores técnicos têm intensifi cado seu interesse pela Terminologia, buscando maior conhecimen...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório pretende ...
En este artículo reflexionamos sobre las relaciones entre investigaciones terminológicas y necesidad...
En este artículo reflexionamos sobre las relaciones entre investigaciones terminológicas y necesidad...
O texto aborda o papel da Terminologia e da Tradução na construção de vocabulário controlado multilí...
O texto aborda o papel da Terminologia e da Tradução na construção de vocabulário controlado multilí...
A criação de recursos terminológicos multilingues, em geral, e de recursos terminológicos multilingu...
A terminologia como meio de expressão e comunicação técnicas. Diferenças entre palavras, vocábulos, ...
A criação de recursos terminológicos multilingues, em geral, e de recursos terminológicos multilingu...
Inserido no âmbito do Projecto “Terminologia da Administração Pública – TERMAP”, o presente trabalh...
A terminologia como meio de expressão e comunicação técnicas. Diferenças entre palavras, vocábulos, ...
Traditionally, terminology is considered a provider of lexical LSP information, and translators as o...
Uma feira de negócios é o portão de entrada de produtos brasileiros no mercado externo e de produtos...
Estudo compreendido como uma inter-relação lógica entre tesauros e Terminologia, mais especificament...