Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Edição de TextoO distanciamento linguístico e cultural dos textos bíblicos – textus receptus – requer por si só uma abordagem editorial explicitadora de ideias e conceitos com os quais o leitor comum não está familiarizado. Uma breve abordagem histórica, de enquadramento, ajudar-nos-á a perceber quando e como surgem os vários paratextos bíblicos nos seus sistemas mais básicos, como divisões numéricas dos textos em capí-tulos e versículos, títulos e perícopes, notas e glossários. O modelo da nossa análise é A Bíblia para Todos, Edição Comum, da Sociedade Bíblica de Portugal. Numa ótica de evolução histórica, iremos também tentar perceber como...
No processo de tradução, os elementos da língua de chegada que não têm correspondente direto na líng...
Neste texto, são descritos, de forma panorâmica, e com foco no português, aspetos centrais da inter...
O presente artigo constitui uma tentativa de interpretação hermenêutica de um corpus textual consti...
Este trabalho visa interpretar a valorização da língua portuguesa verificada em Portugal ao final do...
Resumo A historiografia sobre o século XVIII português tem visto os súditos da coroa portuguesa nasc...
Não constitui pequeno desafio pensar a língua portuguesa e a cultura que por meio dela se expressa n...
Qual a posição dos textos pertencentes ao património cultural polaco no sistema literário português:...
RESUMO Este estudo procurou problematizar a relação textual que se observa entre a palavra e a image...
Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de M...
O estudo e a divulgação, em contexto escolar, dos textos da tradição oral portuguesa (e não só) pode...
O conhecimento da língua revela-se essencial para uma perfeita interpretação de qualquer texto. O se...
Apresenta-se neste trabalho um panorama atualizado da história linguística do sueste da Beira, const...
Esta pesquisa de doutorado, baseada na Linguística Textual, uma das vertentes do Paradigma Funcional...
Conforme as origens do termo apontam, textos são tramas complexas que, embora formem um padrão geral...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
No processo de tradução, os elementos da língua de chegada que não têm correspondente direto na líng...
Neste texto, são descritos, de forma panorâmica, e com foco no português, aspetos centrais da inter...
O presente artigo constitui uma tentativa de interpretação hermenêutica de um corpus textual consti...
Este trabalho visa interpretar a valorização da língua portuguesa verificada em Portugal ao final do...
Resumo A historiografia sobre o século XVIII português tem visto os súditos da coroa portuguesa nasc...
Não constitui pequeno desafio pensar a língua portuguesa e a cultura que por meio dela se expressa n...
Qual a posição dos textos pertencentes ao património cultural polaco no sistema literário português:...
RESUMO Este estudo procurou problematizar a relação textual que se observa entre a palavra e a image...
Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de M...
O estudo e a divulgação, em contexto escolar, dos textos da tradição oral portuguesa (e não só) pode...
O conhecimento da língua revela-se essencial para uma perfeita interpretação de qualquer texto. O se...
Apresenta-se neste trabalho um panorama atualizado da história linguística do sueste da Beira, const...
Esta pesquisa de doutorado, baseada na Linguística Textual, uma das vertentes do Paradigma Funcional...
Conforme as origens do termo apontam, textos são tramas complexas que, embora formem um padrão geral...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
No processo de tradução, os elementos da língua de chegada que não têm correspondente direto na líng...
Neste texto, são descritos, de forma panorâmica, e com foco no português, aspetos centrais da inter...
O presente artigo constitui uma tentativa de interpretação hermenêutica de um corpus textual consti...