de Launay Marc. La traduction et ses enjeux. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théories de la traduction, sous la direction de Françoise Wuilmart . pp. 25-36
Ladmiral Jean-René. De la traductologie à la didactique de la traduction. In: Équivalences, 38e anné...
Wuilmart Françoise. L'Éros traductif. In: Équivalences, 29e année-n°1-2, 2001. …et le reste te sera ...
Akerberg Françoise. Traduire, une profession médicale. In: Équivalences, 33e année-n°1-2, 2006. La t...
de Launay Marc. La traduction et ses enjeux. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théories de ...
Wuilmart Françoise. La traduction comme éclosion. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théorie...
Centre Européen de Traduction Littéraire. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théories de la ...
Wuilmart Françoise. Préface. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théories de la traduction, s...
De Launay Marc B. Le traducteur médusé. In: Langue française, n°51, 1981. La traduction, sous la dir...
Lambert José. Étude descriptive de la traduction. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théorie...
Libert Bruno. Le traducteur, l'utilisateur et l'avenir. In: Équivalences, 23e année-n°2, 1993. La fo...
Guillemin- Flescher Jacqueline. Langage, culture et traduction. In: Équivalences, 24e année-n°1, 199...
Vincent Jean-Pierre. La traduction sous toutes ses formes. In: Équivalences, 44e année-n°1-2, 2017. ...
Truffaut Louis. La traduction dans tous ses états. In: Équivalences, 32e année-n°2, 2005. pp. 37-46
Meschonnic Henri. Poétique et politique du traduire. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théo...
D'hulst Lieven. Pourquoi et comment traduire dans une époque de crise : enjeux et techniques à l'aub...
Ladmiral Jean-René. De la traductologie à la didactique de la traduction. In: Équivalences, 38e anné...
Wuilmart Françoise. L'Éros traductif. In: Équivalences, 29e année-n°1-2, 2001. …et le reste te sera ...
Akerberg Françoise. Traduire, une profession médicale. In: Équivalences, 33e année-n°1-2, 2006. La t...
de Launay Marc. La traduction et ses enjeux. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théories de ...
Wuilmart Françoise. La traduction comme éclosion. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théorie...
Centre Européen de Traduction Littéraire. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théories de la ...
Wuilmart Françoise. Préface. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théories de la traduction, s...
De Launay Marc B. Le traducteur médusé. In: Langue française, n°51, 1981. La traduction, sous la dir...
Lambert José. Étude descriptive de la traduction. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théorie...
Libert Bruno. Le traducteur, l'utilisateur et l'avenir. In: Équivalences, 23e année-n°2, 1993. La fo...
Guillemin- Flescher Jacqueline. Langage, culture et traduction. In: Équivalences, 24e année-n°1, 199...
Vincent Jean-Pierre. La traduction sous toutes ses formes. In: Équivalences, 44e année-n°1-2, 2017. ...
Truffaut Louis. La traduction dans tous ses états. In: Équivalences, 32e année-n°2, 2005. pp. 37-46
Meschonnic Henri. Poétique et politique du traduire. In: Équivalences, 24e année-n°1, 1994. Des théo...
D'hulst Lieven. Pourquoi et comment traduire dans une époque de crise : enjeux et techniques à l'aub...
Ladmiral Jean-René. De la traductologie à la didactique de la traduction. In: Équivalences, 38e anné...
Wuilmart Françoise. L'Éros traductif. In: Équivalences, 29e année-n°1-2, 2001. …et le reste te sera ...
Akerberg Françoise. Traduire, une profession médicale. In: Équivalences, 33e année-n°1-2, 2006. La t...