Allocution de M. Jean NIEULANDT, directeur de l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Interprètes. In: Équivalences, 14e année-n°2-3, 1983. La traduction et l'interprétation : réalités et perspectives. pp. 7-10
Mémoires de fin d'études présentés en 1976 à l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Interp...
Mémoires de fin d'études présentés en 1973 à l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Interp...
Van der Meerschen Jean-Marie. Journée européenne de la traduction métallurgique et IIe séminaire int...
Allocution de M. Jean NIEULANDT, directeur de l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Inter...
Allocution de M. J. Nieulandt, Directeur de l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et d'Inter...
Allocution de Mme Lilianne LAUREYS, présidente de l'Association pour la Promotion de l'Etude des Lan...
Plard Henri. Réflexions sur la traduction d'Ernest Jünger. In: Équivalences, 14e année-n°2-3, 1983. ...
Cammaert Gustave. La formation des traducteurs : situation actuelle et perspectives. In: Équivalence...
Kerf René. La formation des traducteurs dans les instituts universitaires de la Communauté européenn...
Van Hoof Henri. La traduction technique et scientifique dans le secteur privé. In: Équivalences, 14e...
Dussart André. Traduction et problèmes de communication. In: Équivalences, 14e année-n°2-3, 1983. La...
Schunck Peter. Problèmes de la traduction en allemand de la littérature francophone africaine. In: É...
Timmermans Jean-Marie. L'organisation d'un service de traduction dans une institution nationale belg...
Thomas Emile. Considérations sur la traduction française des textes scientifiques et techniques. In:...
Landry Alain. Termium au service de la traduction. In: Équivalences, 14e année-n°2-3, 1983. La tradu...
Mémoires de fin d'études présentés en 1976 à l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Interp...
Mémoires de fin d'études présentés en 1973 à l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Interp...
Van der Meerschen Jean-Marie. Journée européenne de la traduction métallurgique et IIe séminaire int...
Allocution de M. Jean NIEULANDT, directeur de l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Inter...
Allocution de M. J. Nieulandt, Directeur de l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et d'Inter...
Allocution de Mme Lilianne LAUREYS, présidente de l'Association pour la Promotion de l'Etude des Lan...
Plard Henri. Réflexions sur la traduction d'Ernest Jünger. In: Équivalences, 14e année-n°2-3, 1983. ...
Cammaert Gustave. La formation des traducteurs : situation actuelle et perspectives. In: Équivalence...
Kerf René. La formation des traducteurs dans les instituts universitaires de la Communauté européenn...
Van Hoof Henri. La traduction technique et scientifique dans le secteur privé. In: Équivalences, 14e...
Dussart André. Traduction et problèmes de communication. In: Équivalences, 14e année-n°2-3, 1983. La...
Schunck Peter. Problèmes de la traduction en allemand de la littérature francophone africaine. In: É...
Timmermans Jean-Marie. L'organisation d'un service de traduction dans une institution nationale belg...
Thomas Emile. Considérations sur la traduction française des textes scientifiques et techniques. In:...
Landry Alain. Termium au service de la traduction. In: Équivalences, 14e année-n°2-3, 1983. La tradu...
Mémoires de fin d'études présentés en 1976 à l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Interp...
Mémoires de fin d'études présentés en 1973 à l'Institut supérieur de l'Etat de Traducteurs et Interp...
Van der Meerschen Jean-Marie. Journée européenne de la traduction métallurgique et IIe séminaire int...