D’Oria Domenico, Conenna Mirella. Sémiologie d'une traduction : Astérix en italien. In: Équivalences, 10e année-n°1-2, 1979. pp. 19-38
Cassuto Umberto. Les traductions judéo-italiennes du Rituel. In: Revue des études juives, tome 89, n...
Sopeña Balordi A. Emma. Les Mémoires d'Hadrien à travers un écrivain-traducteur : réécriture littéra...
Remond René. Jemolo (Arturo Carlo) - L'Eglise et L'Etat en Italie, du Risorgimento à nos jours. (Chi...
D’Oria Domenico, Conenna Mirella. Sémiologie d'une traduction : Astérix en italien. In: Équivalences...
Filippi Raimondo. La théorie de la traduction en Italie au XXe siècle (1900-1960). In: Équivalences,...
Filippi Raimondo. La théorie de la traduction en Italie au XIXe siècle. In: Équivalences, 15e année-...
Montagna Gianni. De la traduction poétique. In: Équivalences, 5e année-n°3 ; 6e année-n°1, 1974. pp....
Thomas Emile. Considérations sur la traduction française des textes scientifiques et techniques. In:...
Salvatori Enrica. Une utile traduction italienne : Salimbene De Adam, Cronica, texte latin édité par...
Balliu Christian. Tendances actuelles de la traduction en Union soviétique. In: Équivalences, 10e an...
Marchetti Adriano. Les débuts de Max Jacob en Italie, avant qu’on ne l’y traduise. In: Les Cahiers M...
Wandruszka Mario. La traduction, clé d'une nouvelle linguistique. In: Équivalences, 4e année-n°3 ; 5...
Conenna Mirella. J.-R. Ladmiral, Traduire : théorèmes pour la traduction 1979 (Petite Bibliothèque P...
Malquori Fondi Giovanna. Les ‘Brutte infedeli’ ou des traductions italiennes des Lettres Portugaises...
Trousson Raymond. Benedetta Craveri : Madame du Deffand et son monde. Traduit de l'italien par Sibyl...
Cassuto Umberto. Les traductions judéo-italiennes du Rituel. In: Revue des études juives, tome 89, n...
Sopeña Balordi A. Emma. Les Mémoires d'Hadrien à travers un écrivain-traducteur : réécriture littéra...
Remond René. Jemolo (Arturo Carlo) - L'Eglise et L'Etat en Italie, du Risorgimento à nos jours. (Chi...
D’Oria Domenico, Conenna Mirella. Sémiologie d'une traduction : Astérix en italien. In: Équivalences...
Filippi Raimondo. La théorie de la traduction en Italie au XXe siècle (1900-1960). In: Équivalences,...
Filippi Raimondo. La théorie de la traduction en Italie au XIXe siècle. In: Équivalences, 15e année-...
Montagna Gianni. De la traduction poétique. In: Équivalences, 5e année-n°3 ; 6e année-n°1, 1974. pp....
Thomas Emile. Considérations sur la traduction française des textes scientifiques et techniques. In:...
Salvatori Enrica. Une utile traduction italienne : Salimbene De Adam, Cronica, texte latin édité par...
Balliu Christian. Tendances actuelles de la traduction en Union soviétique. In: Équivalences, 10e an...
Marchetti Adriano. Les débuts de Max Jacob en Italie, avant qu’on ne l’y traduise. In: Les Cahiers M...
Wandruszka Mario. La traduction, clé d'une nouvelle linguistique. In: Équivalences, 4e année-n°3 ; 5...
Conenna Mirella. J.-R. Ladmiral, Traduire : théorèmes pour la traduction 1979 (Petite Bibliothèque P...
Malquori Fondi Giovanna. Les ‘Brutte infedeli’ ou des traductions italiennes des Lettres Portugaises...
Trousson Raymond. Benedetta Craveri : Madame du Deffand et son monde. Traduit de l'italien par Sibyl...
Cassuto Umberto. Les traductions judéo-italiennes du Rituel. In: Revue des études juives, tome 89, n...
Sopeña Balordi A. Emma. Les Mémoires d'Hadrien à travers un écrivain-traducteur : réécriture littéra...
Remond René. Jemolo (Arturo Carlo) - L'Eglise et L'Etat en Italie, du Risorgimento à nos jours. (Chi...