Strong imprints of Indian culture in various forms or modes of expressions are significantly found in Java. Sanskrit-Old Javanese texts, amongst those texts and traditions, were produced in the island in the periods between 9th to 15th cen. A.D. It covers various genres and subjects enriching indigenous culture in the archipelago. Tutur or tattva texts were one genre of them recorded the dynamic of Javanese intellectuals or poet-sages in pursuing the truth; they reveal metaphysical or theological aspects of Brahmanism, Saivism, Buddhism, Tantrism, Samkhya, Yoga, etc. This paper attempts to study ideas behind the Hindi transliteration and translation of those texts. This is a library reserach, the data were collected from Hindi translation o...
This chapter gives an account of the earliest Indian contacts with Indonesia according to first mill...
The use of Arabic script (Pegon) in the Javanese books translated from Arabic has marked a certain p...
The use of Arabic script (Pegon) in the Javanese books translated from Arabic has marked a certain p...
This paper describes the linguistic and cultural influence of India on the countries of Indo-China i...
This article discusses the dynamics of translation and exegesis documented in the body of Sanskrit-O...
The island of Java, along with other islands of contemporary Indonesia, underwent a process Indianiz...
Translation theory in the Indian languages has always been something inherent in practice. In the an...
This Research paper provides a glimpse of the voyage of Sanskrit throughout different stages beginni...
Even from the first centuries before Christ, it could be seen that the Indian arts, culture and lite...
Cœdès Georges. Himansu Bhusan Sarkar : Indian influences on the literature of Java and Bali. In: Bul...
Indonesia is known to the world not only for its unity in diversity outlook but its unique cultural ...
Cœdès Georges. Himansu Bhusan Sarkar : Indian influences on the literature of Java and Bali. In: Bul...
The transmission of Indian culture to South East Asia is certainly one of the greatest achievements ...
This paper intends to propose the activities of translations in transferring knowledge from one civi...
In this work of impressive scholarship, Sheldon Pollock explores the remarkable rise and fall of San...
This chapter gives an account of the earliest Indian contacts with Indonesia according to first mill...
The use of Arabic script (Pegon) in the Javanese books translated from Arabic has marked a certain p...
The use of Arabic script (Pegon) in the Javanese books translated from Arabic has marked a certain p...
This paper describes the linguistic and cultural influence of India on the countries of Indo-China i...
This article discusses the dynamics of translation and exegesis documented in the body of Sanskrit-O...
The island of Java, along with other islands of contemporary Indonesia, underwent a process Indianiz...
Translation theory in the Indian languages has always been something inherent in practice. In the an...
This Research paper provides a glimpse of the voyage of Sanskrit throughout different stages beginni...
Even from the first centuries before Christ, it could be seen that the Indian arts, culture and lite...
Cœdès Georges. Himansu Bhusan Sarkar : Indian influences on the literature of Java and Bali. In: Bul...
Indonesia is known to the world not only for its unity in diversity outlook but its unique cultural ...
Cœdès Georges. Himansu Bhusan Sarkar : Indian influences on the literature of Java and Bali. In: Bul...
The transmission of Indian culture to South East Asia is certainly one of the greatest achievements ...
This paper intends to propose the activities of translations in transferring knowledge from one civi...
In this work of impressive scholarship, Sheldon Pollock explores the remarkable rise and fall of San...
This chapter gives an account of the earliest Indian contacts with Indonesia according to first mill...
The use of Arabic script (Pegon) in the Javanese books translated from Arabic has marked a certain p...
The use of Arabic script (Pegon) in the Javanese books translated from Arabic has marked a certain p...