Since 2012, the Peruvian State, through its Ministry of Culture, has been training indigenous translators and interpreters. Their remit is to facilitate communication between the indigenous population of the country and its institutions, against a socio-political background of historical marginalization of, and discrimination against, indigenous peoples, their languages and cultures. This paper is based on research and fieldwork conducted by the authors in Peru between October 2014 and June 2016. It will focus specifically on the role that the indigenous interpreters play in guaranteeing access to justice for speakers of minoritized languages. Relevant contextual information about Peru will be provided, including the legal framework for the...
Latin American indigenous communities face situations of vulnerability despite the existence of cons...
This paper draws on the concepts of ideological and implementational spaces (Hornberger, 2002) to un...
Interviews have been commonly used as a data-gathering instrument in research which approaches inter...
Since 2012, the Peruvian State, through its Ministry of Culture, has been training indigenous transl...
Esta investigación analiza las diferentes perspectivas de un grupo de intérpretes de lenguas origina...
The passing into law of the Prior Consultation Act in Peru in 2011 was a turning point in the countr...
New language rights legislation in Peru has triggered State training of indigenous translator-interp...
En el contexto latinoamericano, las comunidades indígenas viven en situaciones de vulnerabilidad pes...
This chapter presents an overview of translation and interpreting between Spanish and the estimated ...
This article critically reviews, within the framework of Human Rights and Rights of Indigenous Peopl...
Since 2012, the Peruvian state has been developing and delivering training courses in translation an...
An urgent need is emerging in contemporary Latin America for the translation of legal texts from the...
From the 1990s onwards, many Latin American states have adopted constitutional reforms that recognis...
En Amérique latine contemporaine, le besoin de traduire les textes juridiques des langues des ancien...
In Oregon, requests for court interpreters of languages indigenous to Latin America have increased w...
Latin American indigenous communities face situations of vulnerability despite the existence of cons...
This paper draws on the concepts of ideological and implementational spaces (Hornberger, 2002) to un...
Interviews have been commonly used as a data-gathering instrument in research which approaches inter...
Since 2012, the Peruvian State, through its Ministry of Culture, has been training indigenous transl...
Esta investigación analiza las diferentes perspectivas de un grupo de intérpretes de lenguas origina...
The passing into law of the Prior Consultation Act in Peru in 2011 was a turning point in the countr...
New language rights legislation in Peru has triggered State training of indigenous translator-interp...
En el contexto latinoamericano, las comunidades indígenas viven en situaciones de vulnerabilidad pes...
This chapter presents an overview of translation and interpreting between Spanish and the estimated ...
This article critically reviews, within the framework of Human Rights and Rights of Indigenous Peopl...
Since 2012, the Peruvian state has been developing and delivering training courses in translation an...
An urgent need is emerging in contemporary Latin America for the translation of legal texts from the...
From the 1990s onwards, many Latin American states have adopted constitutional reforms that recognis...
En Amérique latine contemporaine, le besoin de traduire les textes juridiques des langues des ancien...
In Oregon, requests for court interpreters of languages indigenous to Latin America have increased w...
Latin American indigenous communities face situations of vulnerability despite the existence of cons...
This paper draws on the concepts of ideological and implementational spaces (Hornberger, 2002) to un...
Interviews have been commonly used as a data-gathering instrument in research which approaches inter...