Monikielisyys on nykyisin osa jo hyvin monien suomalaisten arkea. Olen asunut, opiskellut ja työskennellyt sekä Suomessa että ulkomailla monikielisissä ja -kulttuurissa yhteisöissä. Tämänhetkisessä työyhteisössäni puhutaan jatkuvasti vähintään viittä eri kieltä (ja jos mukaan lasketaan opiskelijoiden äidinkielet, nousee kielten lukumäärä noin 20:een), tosin työyhteisön yhteisenä kielenä on suomi. Olen opettanut suomea vieraana kielenä vuodesta 2006 yliopistossa sekä vasta-alkajille että edistyneemmille suomenoppijoille.nonPeerReviewe
Korkeakoulujen kansainvälistyminen on nostanut esiin kysymyksiä englannin ja kotimaisten kielten käy...
Jos ei ole syntynyt Suomessa, monet suomalaiseen työelämään liittyvät asiat voivat olla vieraita. Ty...
Monikielisiä opiskelijoita on Suomessa yhä enemmän, ja opettajankoulutuksen tulisi vastata tähän ilm...
Sosiaalisen ympäristön huomioon ottaminen laajentaa oleellisella tavalla mahdollisuuksia ymmärtää op...
Tässä artikkelissa tarkastelen ensimmäisen vuoden yhteiskuntatieteiden opiskelijoiden käsityksiä kie...
Tässä tutkimuksessa pyrin tuottamaan ymmärrystä siitä, miksi kielitietoisesta opetussuunnitelmasta h...
Yliopistojen tutkintojen laadun ja työmarkkinavetovoimaisuuden tärkeä osatekijä on ollut monipuoline...
Suomi ja etenkin Helsinki ovat 1990-luvulta alkaen nopeasti monikielistyneet ja -kulttuuristuneet. V...
Monikielisen henkilön elämässä olevia kieliä ei ole syytä asettaa vastakkain. Perinteisesti Suomessa...
Miten tekniikan alan ammattilaisten tulisi osata viestiä työelämässä, ja mitä kieliä heidän tulisi o...
KiMo on lyhenne kielitietoisuutta ja monikielisyyttä tukevan pedagogiikan koulutusmallista. KiMo-op...
Suomalaisten ja venäläisten välisestä viestinnästä on vain vähän tutkimusta, vaikka siihen liittyy m...
Monikielisyysinstituutti on Vaasan yliopiston ja Åbo Akademin vuonna 2014 perustettu yhteinen toimie...
Kirjoituksessa esitetään laajaa ja moniulotteista asiantuntemuksen mallia, missä pystysuoran ulottuv...
Monipuoliset, toiminnalliset kieli-, viestintä- ja kulttuuritaidot ovat keskeisiä osaamisalueita työ...
Korkeakoulujen kansainvälistyminen on nostanut esiin kysymyksiä englannin ja kotimaisten kielten käy...
Jos ei ole syntynyt Suomessa, monet suomalaiseen työelämään liittyvät asiat voivat olla vieraita. Ty...
Monikielisiä opiskelijoita on Suomessa yhä enemmän, ja opettajankoulutuksen tulisi vastata tähän ilm...
Sosiaalisen ympäristön huomioon ottaminen laajentaa oleellisella tavalla mahdollisuuksia ymmärtää op...
Tässä artikkelissa tarkastelen ensimmäisen vuoden yhteiskuntatieteiden opiskelijoiden käsityksiä kie...
Tässä tutkimuksessa pyrin tuottamaan ymmärrystä siitä, miksi kielitietoisesta opetussuunnitelmasta h...
Yliopistojen tutkintojen laadun ja työmarkkinavetovoimaisuuden tärkeä osatekijä on ollut monipuoline...
Suomi ja etenkin Helsinki ovat 1990-luvulta alkaen nopeasti monikielistyneet ja -kulttuuristuneet. V...
Monikielisen henkilön elämässä olevia kieliä ei ole syytä asettaa vastakkain. Perinteisesti Suomessa...
Miten tekniikan alan ammattilaisten tulisi osata viestiä työelämässä, ja mitä kieliä heidän tulisi o...
KiMo on lyhenne kielitietoisuutta ja monikielisyyttä tukevan pedagogiikan koulutusmallista. KiMo-op...
Suomalaisten ja venäläisten välisestä viestinnästä on vain vähän tutkimusta, vaikka siihen liittyy m...
Monikielisyysinstituutti on Vaasan yliopiston ja Åbo Akademin vuonna 2014 perustettu yhteinen toimie...
Kirjoituksessa esitetään laajaa ja moniulotteista asiantuntemuksen mallia, missä pystysuoran ulottuv...
Monipuoliset, toiminnalliset kieli-, viestintä- ja kulttuuritaidot ovat keskeisiä osaamisalueita työ...
Korkeakoulujen kansainvälistyminen on nostanut esiin kysymyksiä englannin ja kotimaisten kielten käy...
Jos ei ole syntynyt Suomessa, monet suomalaiseen työelämään liittyvät asiat voivat olla vieraita. Ty...
Monikielisiä opiskelijoita on Suomessa yhä enemmän, ja opettajankoulutuksen tulisi vastata tähän ilm...