Tutkielman tavoitteena oli selvittää, kuinka idiomit oli käännetty romaanissa Anna minun rakastaa enemmän ja ruotsinnoksessa Låt mig älska mer. Tarkemmin, tarkoituksena oli ottaa selvää, miten paljon alkuperäinen ja käännetty romaani sisältää idiomeja ja kuinka idiomien käännökset soveltuvat teorian mukaiseen käännösluokitteluun. Perustana on hypoteesi siitä, että idiomi käännetään kaunokirjallisessa teoksessa tunnelman ja saman lukukokemuksen säilyttämiseksi idiomilla aina, kun se on mahdollista. Tarkoituksena oli kartoittaa myös käännösprosessin kolmen vaiheen, analyysi, siirto ja muotoilu, vaikutus kääntäjän idiomeita koskevaan käännöstyöhön. Metodina oli käytetty idiomien säännöllistä poimintaa ensin alkuperäisestä suomalaisesta romaa...
Pro gradu -tutkielmassa tarkastellaan 311 silmään liittyvää idiomia, joista 147 on suomeksi ja 164 v...
Pro gradu -työssäni tutkin ranskankielisten idiomien esiintymistä kaksikielisessä ranska-suomi-sanak...
Tutkimus käsittelee idiomaattisia ilmauksia ja niiden käyttöä ruotsalaisessa Aku Ankassa. Idiomaatti...
Tutkielmani aiheena ovat idiomit ja niiden kääntäminen, tv-kääntäminen lajeineen ja ongelmineen, sek...
Tarkastelen tutkimuksessani Aapelin alias Simo Puupposen lastenkirjaa Koko kaupungin Vinski ja Välja...
Pro gradu -työni käsittelee idiomeja ja niiden kääntämistä. Tutkimusaineistona on Ingo Schulzen roma...
Tutkielmani tarkoitus oli selvittää kuinka hyvin yliopiston ensimmäisen vuoden opiskelijat hallitsev...
Tutkielmani käsittelee idiomeja ja niiden kääntämistä suomen kieleltä ruotsin kielelle Anna-Leena Hä...
Tutkimukseni käsittelee idiomaattisten ilmauksien käyttöä kahdessa suomenruotsalaisessa sanomalehdes...
Idiomit ovat kieli- ja kulttuurisidonnaisia, joten niiden kääntäminen vieraalle kielelle vaatii kään...
Tutkimuksen aiheena ovat saksan- ja suomenkieliset kuolemista ja itsemurhaa ilmaisevat verbi-idiomit...
Tutkielmassa käsitellään idiomaattisten sanontojen esiintymistä lukion A-saksan oppikirjasarjassa Ge...
Tässä pro gradu -tutkielmassa tarkastellaan idiomien käyttöä lukion saksan kielen oppikirjojen pääte...
Den här studien handlar om metaforiska lexikaliserade fraser, alltså idiom. Det primära syftet är at...
Sanaston oppimiseen kuuluu olennaisesti yksittäisten sanojen lisäksi myös monisanaisten fraasien opp...
Pro gradu -tutkielmassa tarkastellaan 311 silmään liittyvää idiomia, joista 147 on suomeksi ja 164 v...
Pro gradu -työssäni tutkin ranskankielisten idiomien esiintymistä kaksikielisessä ranska-suomi-sanak...
Tutkimus käsittelee idiomaattisia ilmauksia ja niiden käyttöä ruotsalaisessa Aku Ankassa. Idiomaatti...
Tutkielmani aiheena ovat idiomit ja niiden kääntäminen, tv-kääntäminen lajeineen ja ongelmineen, sek...
Tarkastelen tutkimuksessani Aapelin alias Simo Puupposen lastenkirjaa Koko kaupungin Vinski ja Välja...
Pro gradu -työni käsittelee idiomeja ja niiden kääntämistä. Tutkimusaineistona on Ingo Schulzen roma...
Tutkielmani tarkoitus oli selvittää kuinka hyvin yliopiston ensimmäisen vuoden opiskelijat hallitsev...
Tutkielmani käsittelee idiomeja ja niiden kääntämistä suomen kieleltä ruotsin kielelle Anna-Leena Hä...
Tutkimukseni käsittelee idiomaattisten ilmauksien käyttöä kahdessa suomenruotsalaisessa sanomalehdes...
Idiomit ovat kieli- ja kulttuurisidonnaisia, joten niiden kääntäminen vieraalle kielelle vaatii kään...
Tutkimuksen aiheena ovat saksan- ja suomenkieliset kuolemista ja itsemurhaa ilmaisevat verbi-idiomit...
Tutkielmassa käsitellään idiomaattisten sanontojen esiintymistä lukion A-saksan oppikirjasarjassa Ge...
Tässä pro gradu -tutkielmassa tarkastellaan idiomien käyttöä lukion saksan kielen oppikirjojen pääte...
Den här studien handlar om metaforiska lexikaliserade fraser, alltså idiom. Det primära syftet är at...
Sanaston oppimiseen kuuluu olennaisesti yksittäisten sanojen lisäksi myös monisanaisten fraasien opp...
Pro gradu -tutkielmassa tarkastellaan 311 silmään liittyvää idiomia, joista 147 on suomeksi ja 164 v...
Pro gradu -työssäni tutkin ranskankielisten idiomien esiintymistä kaksikielisessä ranska-suomi-sanak...
Tutkimus käsittelee idiomaattisia ilmauksia ja niiden käyttöä ruotsalaisessa Aku Ankassa. Idiomaatti...