Biography of Herbert Allen Giles, author of the first Chinese-English dictionaryText of a speech and accompanying picture
An overview of the collection of Shang Dynasty oracle bone inscriptions at Columbia University's C. ...
This thesis investigates how Dutch sinologist Henri Borel ‘translated’ China, by examining his ren...
Shih-Shun Liu was my great-grandfather as well as a diplomat for the Republic of China from the late...
Herbert Allen Giles (1845-1935) was a leading British Sinologist, a former diplomat in China, and a ...
It is generally believed that William C. Hunter (1821-1891) was the first American to devote himself...
The British Empire was a latecomer in establishing Chinese studies. British Sinologists made strenu...
Walks in the City of Canton is a book written by John Henry Gray of Christ\u27s College, Cambridge w...
An important feature in the translation history of China in the early 20th century was the collabora...
For many decades Herbert Giles\u27 nineteenth-century Strange Stories from a Chinese Studio (Liao-ch...
The purpose of this study is to show that it is greatly possible that Chinese independently action i...
By using little known primary sources in Chinese and English, this thesis will discuss Australia’s d...
After the establishment of the Republic of China, many former Qing subjects employed different means...
When four French Jesuits first encountered China in the late 1800s, they were unexpectedly swept int...
The history of the introduction of the Chinese language and culture into the American higher educati...
Robert Morrison was the author of the first English-Chinese dictionary. After the mid 19th century C...
An overview of the collection of Shang Dynasty oracle bone inscriptions at Columbia University's C. ...
This thesis investigates how Dutch sinologist Henri Borel ‘translated’ China, by examining his ren...
Shih-Shun Liu was my great-grandfather as well as a diplomat for the Republic of China from the late...
Herbert Allen Giles (1845-1935) was a leading British Sinologist, a former diplomat in China, and a ...
It is generally believed that William C. Hunter (1821-1891) was the first American to devote himself...
The British Empire was a latecomer in establishing Chinese studies. British Sinologists made strenu...
Walks in the City of Canton is a book written by John Henry Gray of Christ\u27s College, Cambridge w...
An important feature in the translation history of China in the early 20th century was the collabora...
For many decades Herbert Giles\u27 nineteenth-century Strange Stories from a Chinese Studio (Liao-ch...
The purpose of this study is to show that it is greatly possible that Chinese independently action i...
By using little known primary sources in Chinese and English, this thesis will discuss Australia’s d...
After the establishment of the Republic of China, many former Qing subjects employed different means...
When four French Jesuits first encountered China in the late 1800s, they were unexpectedly swept int...
The history of the introduction of the Chinese language and culture into the American higher educati...
Robert Morrison was the author of the first English-Chinese dictionary. After the mid 19th century C...
An overview of the collection of Shang Dynasty oracle bone inscriptions at Columbia University's C. ...
This thesis investigates how Dutch sinologist Henri Borel ‘translated’ China, by examining his ren...
Shih-Shun Liu was my great-grandfather as well as a diplomat for the Republic of China from the late...