The main aim of this paper is to describe some aspects of the language of a Latin Chronicle written in the 10th century by Benedict, a monk of the monastery of Saint-Andrew of the Soracte, in Central Italy. The language of this chronicle presents one of the most interesting uses of Latin in Medieval Italy: traditional analytical categories seem to lose their heuristic value if applied to the analysis of forms and structures of the Latin of this chronicle. The morphology and the syntax of this text have to be interpreted following very different patterns from the ones used to analyze Classical Latin texts.Greco Paolo. Observations sur la langue du Chronicon de Benoît moine de Saint-André du Soracte. In: Latin vulgaire – latin tardif IX. Acte...
Late Latin texts, however chaotic or artificial they may seem, furnish precious information about th...
This paper deals with the lemmatisation process of a corpus of Latin hagiographic texts translated f...
Written before 720, Vita Sancti Wilfridi by Eddius Stephanus is a significant work of early Anglo-La...
The main aim of this paper is to describe some aspects of the language of a Latin Chronicle written ...
The language of early Medieval Gaul is far from having revealed all of its secrets, and the relation...
In a significant Latin chronicle, written by the Italian Franciscan Salimbene de Adam (born 1221-die...
The term Medieval Latin refers to Latin from c. 500 until c. 1500 ce. In the first few centuries, Me...
There was a growing gap between the spoken and the written forms of Latin during the last centuries ...
International audienceHow does one write an inscription in the Middle Ages? In what tongue and with ...
Prosper of Aquitaine was a Christian writer who lived in the first half of the 5th century AD. His E...
The period from the 13th to 15th centuries is of crucial importance for Italian linguistic and cultu...
The essay focuses on the syntactic features of medieval vernacular translations from Latin. Consider...
The chapter presents a general introduction to the problems and methods posed by the linguistic inv...
The Latin Version of the Régime du Corps by Aldobrandino of Siena : an Untimely Witness - The manusc...
The aim of the project entitled “Computerized Historical Linguistic Database of Latin Inscriptions o...
Late Latin texts, however chaotic or artificial they may seem, furnish precious information about th...
This paper deals with the lemmatisation process of a corpus of Latin hagiographic texts translated f...
Written before 720, Vita Sancti Wilfridi by Eddius Stephanus is a significant work of early Anglo-La...
The main aim of this paper is to describe some aspects of the language of a Latin Chronicle written ...
The language of early Medieval Gaul is far from having revealed all of its secrets, and the relation...
In a significant Latin chronicle, written by the Italian Franciscan Salimbene de Adam (born 1221-die...
The term Medieval Latin refers to Latin from c. 500 until c. 1500 ce. In the first few centuries, Me...
There was a growing gap between the spoken and the written forms of Latin during the last centuries ...
International audienceHow does one write an inscription in the Middle Ages? In what tongue and with ...
Prosper of Aquitaine was a Christian writer who lived in the first half of the 5th century AD. His E...
The period from the 13th to 15th centuries is of crucial importance for Italian linguistic and cultu...
The essay focuses on the syntactic features of medieval vernacular translations from Latin. Consider...
The chapter presents a general introduction to the problems and methods posed by the linguistic inv...
The Latin Version of the Régime du Corps by Aldobrandino of Siena : an Untimely Witness - The manusc...
The aim of the project entitled “Computerized Historical Linguistic Database of Latin Inscriptions o...
Late Latin texts, however chaotic or artificial they may seem, furnish precious information about th...
This paper deals with the lemmatisation process of a corpus of Latin hagiographic texts translated f...
Written before 720, Vita Sancti Wilfridi by Eddius Stephanus is a significant work of early Anglo-La...