Leclanche Jean-Luc. La langue de l'auteur du fabliau Le Prêtre et le chevalier. In: Romania, tome 122 n°485-486, 2004. pp. 226-232
Pagès Amédée. La Belle darne sans merci d'Alain Chartier, texte français et traduction catalane. In:...
Zumthor Paul. Un trompe-l'œil linguistique ? Le refrain de l'aube bilingue de Fleury. In: Romania, t...
Jonin Pierre. Le je de Marie de France dans les Lais. In: Romania, tome 103 n°410-411, 1982. pp. 170...
Leclanche Jean-Luc. La langue de l'auteur du fabliau Le Prêtre et le chevalier. In: Romania, tome 12...
Langlois Ernest. Gaston Paris et l'auteur du Jeu de la Feuillée. In: Romania, tome 48 n°190, 1922. p...
Langlois Ernest. Gaston Paris et l'auteur du Jeu de la Feuillée. In: Romania, tome 48 n°190, 1922. p...
Lazzerini Lucia. A propos de l'Aube bilingue de Fleury. In: Romania, tome 107 n°428, 1986. pp. 552-5...
Lazzerini Lucia. A propos de l'Aube bilingue de Fleury. In: Romania, tome 107 n°428, 1986. pp. 552-5...
Långfors Arthur. Le fabliau nouvellement découvert à Lyon (Romania, LXII, 1). In: Romania, tome 62 n...
Lecoy Félix. A propos du Fabliau du Prêtre au Lardier. In: Romania, tome 83 n°331, 1962. pp. 407-408
Långfors Arthur. Le fabliau nouvellement découvert à Lyon (Romania, LXII, 1). In: Romania, tome 62 n...
Lebsanft Franz. Le problème du mélange du « tu » et du « vous » en ancien français. In: Romania, tom...
Henry Albert. Autel et Autretel moyen français. Le crépuscule. In: Romania, tome 116 n°463-464, 1998...
Thouvenin Georges. Le fabliau de « l'Oue au chapelein » et une légende orientale. In: Romania, tome ...
Thouvenin Georges. Le fabliau de « l'Oue au chapelein » et une légende orientale. In: Romania, tome ...
Pagès Amédée. La Belle darne sans merci d'Alain Chartier, texte français et traduction catalane. In:...
Zumthor Paul. Un trompe-l'œil linguistique ? Le refrain de l'aube bilingue de Fleury. In: Romania, t...
Jonin Pierre. Le je de Marie de France dans les Lais. In: Romania, tome 103 n°410-411, 1982. pp. 170...
Leclanche Jean-Luc. La langue de l'auteur du fabliau Le Prêtre et le chevalier. In: Romania, tome 12...
Langlois Ernest. Gaston Paris et l'auteur du Jeu de la Feuillée. In: Romania, tome 48 n°190, 1922. p...
Langlois Ernest. Gaston Paris et l'auteur du Jeu de la Feuillée. In: Romania, tome 48 n°190, 1922. p...
Lazzerini Lucia. A propos de l'Aube bilingue de Fleury. In: Romania, tome 107 n°428, 1986. pp. 552-5...
Lazzerini Lucia. A propos de l'Aube bilingue de Fleury. In: Romania, tome 107 n°428, 1986. pp. 552-5...
Långfors Arthur. Le fabliau nouvellement découvert à Lyon (Romania, LXII, 1). In: Romania, tome 62 n...
Lecoy Félix. A propos du Fabliau du Prêtre au Lardier. In: Romania, tome 83 n°331, 1962. pp. 407-408
Långfors Arthur. Le fabliau nouvellement découvert à Lyon (Romania, LXII, 1). In: Romania, tome 62 n...
Lebsanft Franz. Le problème du mélange du « tu » et du « vous » en ancien français. In: Romania, tom...
Henry Albert. Autel et Autretel moyen français. Le crépuscule. In: Romania, tome 116 n°463-464, 1998...
Thouvenin Georges. Le fabliau de « l'Oue au chapelein » et une légende orientale. In: Romania, tome ...
Thouvenin Georges. Le fabliau de « l'Oue au chapelein » et une légende orientale. In: Romania, tome ...
Pagès Amédée. La Belle darne sans merci d'Alain Chartier, texte français et traduction catalane. In:...
Zumthor Paul. Un trompe-l'œil linguistique ? Le refrain de l'aube bilingue de Fleury. In: Romania, t...
Jonin Pierre. Le je de Marie de France dans les Lais. In: Romania, tome 103 n°410-411, 1982. pp. 170...