Smeets J. R. L'arme et le signe de Caïn dans les traductions de la Bible en vers ancien français. In: Romania, tome 115 n°459-460, 1997. pp. 552-562
Brandin Louis. Traduction française en vers des Sortes apostolorum. In: Romania, tome 43 n°172, 1914...
Baciu Ioan. À propos de l'ordre des mots en ancien français et en roumain. In: Romania, tome 100 n°4...
Buridant Claude. L'ancien français à la lumière de la typologie des langues : les résidus de l'ordre...
Smeets J. R. Les couleurs de l'arc-en-ciel dans les traductions de la Bible en vers français aux XII...
M. P. La Bible française au Moyen Age. Étude sur les plus anciennes versions de la Bible écrites en ...
Camus J. Notice d'une traduction française de Végèce faite en 1380. In: Romania, tome 25 n°99, 1896....
Bonnardot François, M. P. Fragments d'une traduction de la Bible en vers français. In: Romania, tome...
Lecoy Félix. La Bible de Macé de la Charité, I, Genèse, Exode, volume publié par J. R. Smeets, 1967....
Anitchkof Eugène. Le Galaad du Lancelol-Graal et les Galaads de la Bible. In: Romania, tome 53 n°211...
Berger Samuel. Les Bibles provençales et vaudoises. In: Romania, tome 18 n°71, 1889. pp. 353-422
Berger Samuel. Les Bibles castillanes. In: Romania, tome 28 n°111, 1899. pp. 360-408
Dahan Gilbert. L'interprétation de l'Ancien Testament dans les drames religieux (XIe-XIIIe siècles)....
Berger Samuel. Les Bibles castillanes et portugaises (fin ). In: Romania, tome 28 n°112, 1899. pp. 5...
Huet G. La traduction française des Martins de Maerlant. In: Romania, tome 29 n°113, 1900. pp. 94-10...
Zink Michel. Les «rues » de la Terre promise (vicus : rue). Une bonne traduction du faux Haimon et u...
Brandin Louis. Traduction française en vers des Sortes apostolorum. In: Romania, tome 43 n°172, 1914...
Baciu Ioan. À propos de l'ordre des mots en ancien français et en roumain. In: Romania, tome 100 n°4...
Buridant Claude. L'ancien français à la lumière de la typologie des langues : les résidus de l'ordre...
Smeets J. R. Les couleurs de l'arc-en-ciel dans les traductions de la Bible en vers français aux XII...
M. P. La Bible française au Moyen Age. Étude sur les plus anciennes versions de la Bible écrites en ...
Camus J. Notice d'une traduction française de Végèce faite en 1380. In: Romania, tome 25 n°99, 1896....
Bonnardot François, M. P. Fragments d'une traduction de la Bible en vers français. In: Romania, tome...
Lecoy Félix. La Bible de Macé de la Charité, I, Genèse, Exode, volume publié par J. R. Smeets, 1967....
Anitchkof Eugène. Le Galaad du Lancelol-Graal et les Galaads de la Bible. In: Romania, tome 53 n°211...
Berger Samuel. Les Bibles provençales et vaudoises. In: Romania, tome 18 n°71, 1889. pp. 353-422
Berger Samuel. Les Bibles castillanes. In: Romania, tome 28 n°111, 1899. pp. 360-408
Dahan Gilbert. L'interprétation de l'Ancien Testament dans les drames religieux (XIe-XIIIe siècles)....
Berger Samuel. Les Bibles castillanes et portugaises (fin ). In: Romania, tome 28 n°112, 1899. pp. 5...
Huet G. La traduction française des Martins de Maerlant. In: Romania, tome 29 n°113, 1900. pp. 94-10...
Zink Michel. Les «rues » de la Terre promise (vicus : rue). Une bonne traduction du faux Haimon et u...
Brandin Louis. Traduction française en vers des Sortes apostolorum. In: Romania, tome 43 n°172, 1914...
Baciu Ioan. À propos de l'ordre des mots en ancien français et en roumain. In: Romania, tome 100 n°4...
Buridant Claude. L'ancien français à la lumière de la typologie des langues : les résidus de l'ordre...