Richard Jean. Guillaume de Rubrouck, envoyé de saint Louis. Voyage dans l'empire mongol. Traduction et commentaire de Claude et René Kappler. Préface de Jean-Paul Roux. 1985. In: Romania, tome 106 n°421, 1985. pp. 124-127
Cahen Claude. La leçon de quelques transcriptions arabes de noms français médiévaux. In: Romania, to...
Longnon Jean. Villehardouin, La conquête de Constantinople, éditée et traduite par Edmond Faral, tom...
Subrenat Jean. Un cerisier normand du XIIIe siècle : le Livre des Jurés de l'abbaye Saint-Ouen de Ro...
Richard Jean. À propos de la mission de Baudouin de Hainant : l'empire latin de Constantinople et le...
Holden A. J. Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople, traduction critique par Madel...
Lebsanft Franz. Le problème du mélange du « tu » et du « vous » en ancien français. In: Romania, tom...
Buridant Claude. L'ancien français à la lumière de la typologie des langues : les résidus de l'ordre...
International audienceGuillaume de Rubrouck écrit le récit de son voyage auprès du grand Khan. Sa pr...
P. G. Jean, sire de Joinville. Histoire de Saint Louis, Credo, et Lettre â Louis X, texte original, ...
Berlioz Jacques. Pierre Ruelle, Le Dialogue des créatures. Traduction par Colart Mansion (1482) du D...
Monfrin Jacques. Marie de France, L'Espurgatoire seint Patriz, édité, traduit et commenté par Yoland...
Aubin Françoise. Etudes Mongoles et Sibériennes Le Renard: tours, détours et retours. In: Archives d...
Richard Jean. Jean DE PLANCARPIN. Histoire des Mongols, traduit et annoté par Dom Jean BECQUET et Lo...
Baciu Ioan. À propos de l'ordre des mots en ancien français et en roumain. In: Romania, tome 100 n°4...
Maurice Jean. Réécritures narratives du discours médical sur la folie aux XIIe et XIIIe siècles. In:...
Cahen Claude. La leçon de quelques transcriptions arabes de noms français médiévaux. In: Romania, to...
Longnon Jean. Villehardouin, La conquête de Constantinople, éditée et traduite par Edmond Faral, tom...
Subrenat Jean. Un cerisier normand du XIIIe siècle : le Livre des Jurés de l'abbaye Saint-Ouen de Ro...
Richard Jean. À propos de la mission de Baudouin de Hainant : l'empire latin de Constantinople et le...
Holden A. J. Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople, traduction critique par Madel...
Lebsanft Franz. Le problème du mélange du « tu » et du « vous » en ancien français. In: Romania, tom...
Buridant Claude. L'ancien français à la lumière de la typologie des langues : les résidus de l'ordre...
International audienceGuillaume de Rubrouck écrit le récit de son voyage auprès du grand Khan. Sa pr...
P. G. Jean, sire de Joinville. Histoire de Saint Louis, Credo, et Lettre â Louis X, texte original, ...
Berlioz Jacques. Pierre Ruelle, Le Dialogue des créatures. Traduction par Colart Mansion (1482) du D...
Monfrin Jacques. Marie de France, L'Espurgatoire seint Patriz, édité, traduit et commenté par Yoland...
Aubin Françoise. Etudes Mongoles et Sibériennes Le Renard: tours, détours et retours. In: Archives d...
Richard Jean. Jean DE PLANCARPIN. Histoire des Mongols, traduit et annoté par Dom Jean BECQUET et Lo...
Baciu Ioan. À propos de l'ordre des mots en ancien français et en roumain. In: Romania, tome 100 n°4...
Maurice Jean. Réécritures narratives du discours médical sur la folie aux XIIe et XIIIe siècles. In:...
Cahen Claude. La leçon de quelques transcriptions arabes de noms français médiévaux. In: Romania, to...
Longnon Jean. Villehardouin, La conquête de Constantinople, éditée et traduite par Edmond Faral, tom...
Subrenat Jean. Un cerisier normand du XIIIe siècle : le Livre des Jurés de l'abbaye Saint-Ouen de Ro...