Zink Michel. Les «rues » de la Terre promise (vicus : rue). Une bonne traduction du faux Haimon et un faux contresens sur saint Matthieu. In: Romania, tome 95 n°378-379, 1974. pp. 351-358
Testard Maurice. À propos de la traduction française des textes liturgiques. In: Bulletin de l'Assoc...
Arnold Ivor. Notice sur un manuscrit de la traduction des Annales du Hainaut de Jacques de Guise par...
Langlois Ernest. La traduction de Boèce par Jean de Meun. In: Romania, tome 42 n°167, 1913. pp. 331-...
Chaurand Jacques. Michel Zink, « Les rues de la Terre Promise (vicus = "rue"), Une bonne traduction ...
Huet G. La traduction française des Martins de Maerlant. In: Romania, tome 29 n°113, 1900. pp. 94-10...
Schib Gret. Le trésor des humains. Incunable contenant la traduction française de la Doctrina pueril...
Meyer Paul. La Vie et la Translation de saint Jacques le Majeur, mise en prose d'un poème perdu. In:...
Kunstmann Pierre. La légende de saint Thomas et du prêtre qui ne connaissait qu'une messe. In: Roman...
Camus J. Notice d'une traduction française de Végèce faite en 1380. In: Romania, tome 25 n°99, 1896....
Meyer Paul. La Vie de saint Grégoire le Grand traduite du latin par frère Angier, religieux de Saint...
Smeets J. R. L'arme et le signe de Caïn dans les traductions de la Bible en vers ancien français. In...
Walpole Ronald N. La traduction du Pseudo-Turpin du manuscrit Vatican Regina 624. À propos d'un livr...
Cohendy Michel, Thomas Antoine. Strophes au Saint Esprit, suivies des statuts d'une confrérie du Sai...
Dando Marcel. Deux traductions provençales partielles du Libre de Doctrina pueril de Raymond Lulle, ...
La Règle de saint Benoit traduite en vers français par Nicole, publiée par A. Héron, 1895. In: Roman...
Testard Maurice. À propos de la traduction française des textes liturgiques. In: Bulletin de l'Assoc...
Arnold Ivor. Notice sur un manuscrit de la traduction des Annales du Hainaut de Jacques de Guise par...
Langlois Ernest. La traduction de Boèce par Jean de Meun. In: Romania, tome 42 n°167, 1913. pp. 331-...
Chaurand Jacques. Michel Zink, « Les rues de la Terre Promise (vicus = "rue"), Une bonne traduction ...
Huet G. La traduction française des Martins de Maerlant. In: Romania, tome 29 n°113, 1900. pp. 94-10...
Schib Gret. Le trésor des humains. Incunable contenant la traduction française de la Doctrina pueril...
Meyer Paul. La Vie et la Translation de saint Jacques le Majeur, mise en prose d'un poème perdu. In:...
Kunstmann Pierre. La légende de saint Thomas et du prêtre qui ne connaissait qu'une messe. In: Roman...
Camus J. Notice d'une traduction française de Végèce faite en 1380. In: Romania, tome 25 n°99, 1896....
Meyer Paul. La Vie de saint Grégoire le Grand traduite du latin par frère Angier, religieux de Saint...
Smeets J. R. L'arme et le signe de Caïn dans les traductions de la Bible en vers ancien français. In...
Walpole Ronald N. La traduction du Pseudo-Turpin du manuscrit Vatican Regina 624. À propos d'un livr...
Cohendy Michel, Thomas Antoine. Strophes au Saint Esprit, suivies des statuts d'une confrérie du Sai...
Dando Marcel. Deux traductions provençales partielles du Libre de Doctrina pueril de Raymond Lulle, ...
La Règle de saint Benoit traduite en vers français par Nicole, publiée par A. Héron, 1895. In: Roman...
Testard Maurice. À propos de la traduction française des textes liturgiques. In: Bulletin de l'Assoc...
Arnold Ivor. Notice sur un manuscrit de la traduction des Annales du Hainaut de Jacques de Guise par...
Langlois Ernest. La traduction de Boèce par Jean de Meun. In: Romania, tome 42 n°167, 1913. pp. 331-...