Di Stefano Giuseppe. La découverte de Plutarque en France au début du XVe siècle. Traduction du De remediis trae ajoutée par Nicolas de Gonesse à sa traduction de Valère-Maxime.) . In: Romania, tome 86 n°344, 1965. pp. 463-519
Cropp Glynnis M. La traduction française de la Consolatio Philosophiae de Boèce : encore un manuscri...
Knowles Christine. Jean de Vignay, un traducteur du XIVe siècle. In: Romania, tome 75 n°299, 1954. p...
Langlois Ernest. La traduction de Boèce par Jean de Meun. In: Romania, tome 42 n°167, 1913. pp. 331-...
Di Stefano Giuseppe. La découverte de Plutarque en France au début du XVe siècle. Traduction du De r...
Millet Hélène. Nouveaux documents sur Nicolas de Gonesse, traducteur de Valère-Maxime. In: Romania, ...
Di Stefano Giuseppe. La première traduction française duDecameron: le ms. Paris, BNF, fr. 239 et la ...
Di Stefano Giuseppe. La redécouverte de Plutarque en Occident et la traduction française du traité D...
Camus J. Notice d'une traduction française de Végèce faite en 1380. In: Romania, tome 25 n°99, 1896....
Constans Léopold. Une traduction française des Héroïdes d'Ovide au XIIIe siècle. In: Romania, tome 4...
Huet G. La traduction française des Martins de Maerlant. In: Romania, tome 29 n°113, 1900. pp. 94-10...
Dando Marcel. Deux traductions provençales partielles du Libre de Doctrina pueril de Raymond Lulle, ...
Flutre L.-F. Une traduction portugaise des Faits des Romains. In: Romania, tome 60 n°237, 1934. pp. ...
Vielliard Françoise. Philippe Logié. L'Eneas, une traduction au risque de l'invention, 1999. In: Rom...
Pagès Amédée. La Belle darne sans merci d'Alain Chartier, texte français et traduction catalane. In:...
Parducci Amos. Le Tiaudelet, traduction française en vers du Theodulus. In: Romania, tome 44 n°173, ...
Cropp Glynnis M. La traduction française de la Consolatio Philosophiae de Boèce : encore un manuscri...
Knowles Christine. Jean de Vignay, un traducteur du XIVe siècle. In: Romania, tome 75 n°299, 1954. p...
Langlois Ernest. La traduction de Boèce par Jean de Meun. In: Romania, tome 42 n°167, 1913. pp. 331-...
Di Stefano Giuseppe. La découverte de Plutarque en France au début du XVe siècle. Traduction du De r...
Millet Hélène. Nouveaux documents sur Nicolas de Gonesse, traducteur de Valère-Maxime. In: Romania, ...
Di Stefano Giuseppe. La première traduction française duDecameron: le ms. Paris, BNF, fr. 239 et la ...
Di Stefano Giuseppe. La redécouverte de Plutarque en Occident et la traduction française du traité D...
Camus J. Notice d'une traduction française de Végèce faite en 1380. In: Romania, tome 25 n°99, 1896....
Constans Léopold. Une traduction française des Héroïdes d'Ovide au XIIIe siècle. In: Romania, tome 4...
Huet G. La traduction française des Martins de Maerlant. In: Romania, tome 29 n°113, 1900. pp. 94-10...
Dando Marcel. Deux traductions provençales partielles du Libre de Doctrina pueril de Raymond Lulle, ...
Flutre L.-F. Une traduction portugaise des Faits des Romains. In: Romania, tome 60 n°237, 1934. pp. ...
Vielliard Françoise. Philippe Logié. L'Eneas, une traduction au risque de l'invention, 1999. In: Rom...
Pagès Amédée. La Belle darne sans merci d'Alain Chartier, texte français et traduction catalane. In:...
Parducci Amos. Le Tiaudelet, traduction française en vers du Theodulus. In: Romania, tome 44 n°173, ...
Cropp Glynnis M. La traduction française de la Consolatio Philosophiae de Boèce : encore un manuscri...
Knowles Christine. Jean de Vignay, un traducteur du XIVe siècle. In: Romania, tome 75 n°299, 1954. p...
Langlois Ernest. La traduction de Boèce par Jean de Meun. In: Romania, tome 42 n°167, 1913. pp. 331-...