Bogaert Pierre-Maurice. Emanuel Tov, The Septuagint Translation of Jeremiah and Baruch. A Discussion of an Early Revision of the LXX of Jeremiah 29-52 and Baruch 1 :1-3 :8 (Harvard Semitic Museum. Harvard Semitic Monographs, 8). 1976. In: Revue théologique de Louvain, 9ᵉ année, fasc. 3, 1978. pp. 342-347
The vetus latina (Old Latin) of Jeremiah translates an early, very short, text of the Septuagint (Ol...
In order to evaluate the translation technique of the Septuagint (LXX) translators, several studies ...
Joosten Jan. Armin Lange, Matthias Weigold, József Zsengellér (éd.), From Qumran to Aleppo. A Discus...
Bogaert Pierre-Maurice. Emanuel Tov, The Septuagint Translation of Jeremiah and Baruch. A Discussion...
Bogaert Pierre-Maurice. Emanuel Tov, The Text-Critical Use ofthe Septuagint in Biblical Research, 19...
Bogaert Pierre-Maurice. Emmanuel Tov, The Text-Critical Use of the Septuagint in Biblical Research. ...
Grappe Christian. Emanuel Tov, Revised Lists of the Texts from the Judaean Desert, Leiden – Boston, ...
It is universally recognized among scholars that the Septuagint translation of Jeremiah presents man...
Grappe Christian. Emmanuel Tov, Hebrew Bible, Greek Bible, and Qumran. Collected Essays, (Texts and ...
Le Boulluec Alain. Emanuel Tov in collaboration with R.A. Kraft., with a contribution by P.J. Parson...
This study investigates the Greek text of Jeremiah as found in the famous Vatican manuscript Codex V...
There has been substantial discussion regarding the dependency of Baruch on Jeremiah (so Tov 1976). ...
This work is the first major commentary of LXX Baruch and the Epistle of Jeremiah in English. Rather...
Wénin André. Shirley Lal Wijesinghe, Jeremiah 34,8-22. Structure and Redactional History of the Maso...
The “Septuagint" the ancient Jewish-Greek translation of Hebrew Scripture, is the very first Greek t...
The vetus latina (Old Latin) of Jeremiah translates an early, very short, text of the Septuagint (Ol...
In order to evaluate the translation technique of the Septuagint (LXX) translators, several studies ...
Joosten Jan. Armin Lange, Matthias Weigold, József Zsengellér (éd.), From Qumran to Aleppo. A Discus...
Bogaert Pierre-Maurice. Emanuel Tov, The Septuagint Translation of Jeremiah and Baruch. A Discussion...
Bogaert Pierre-Maurice. Emanuel Tov, The Text-Critical Use ofthe Septuagint in Biblical Research, 19...
Bogaert Pierre-Maurice. Emmanuel Tov, The Text-Critical Use of the Septuagint in Biblical Research. ...
Grappe Christian. Emanuel Tov, Revised Lists of the Texts from the Judaean Desert, Leiden – Boston, ...
It is universally recognized among scholars that the Septuagint translation of Jeremiah presents man...
Grappe Christian. Emmanuel Tov, Hebrew Bible, Greek Bible, and Qumran. Collected Essays, (Texts and ...
Le Boulluec Alain. Emanuel Tov in collaboration with R.A. Kraft., with a contribution by P.J. Parson...
This study investigates the Greek text of Jeremiah as found in the famous Vatican manuscript Codex V...
There has been substantial discussion regarding the dependency of Baruch on Jeremiah (so Tov 1976). ...
This work is the first major commentary of LXX Baruch and the Epistle of Jeremiah in English. Rather...
Wénin André. Shirley Lal Wijesinghe, Jeremiah 34,8-22. Structure and Redactional History of the Maso...
The “Septuagint" the ancient Jewish-Greek translation of Hebrew Scripture, is the very first Greek t...
The vetus latina (Old Latin) of Jeremiah translates an early, very short, text of the Septuagint (Ol...
In order to evaluate the translation technique of the Septuagint (LXX) translators, several studies ...
Joosten Jan. Armin Lange, Matthias Weigold, József Zsengellér (éd.), From Qumran to Aleppo. A Discus...