Augustine discovered the Bible late on in life and progressively ; firstly in Milan then in Africa. He did not read it at first in its entirety. He used it in various forms : the one he brought back from Italy, those he came across in Africa, in the Catholic churches and among the Donatists, as well as those produced by Jerome (some of his translations from the Greek Hexapla and one or two translations from the Hebrew). Despite his preference for the Septuagint, Augustine always tried to find the best text. As a continuation of his conversion and through his contact with the Bible, his hermeneutics was transformed. Some observations are made in relation to Song 1,6-7 (meridies = Africa), Jer 10,2-9 and Acts 1,1-3.Augustin a découvert la Bib...
Legrand Georges. Saint Augustin au lendemain de sa conversion. Les livres contre les Académiciens - ...
Monceaux Paul. La Bible latine en Afrique (fin). In: Revue des études juives, tome 43, n°85, juillet...
After the Council of Trente (1545-1563), much importance is given to knowledge and the written word ...
Augustine discovered the Bible late on in life and progressively ; firstly in Milan then in Africa. ...
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Commencement : « Ici comence le livre dou com...
The Bible, as the etymology of the word indicates, refers not to one book but to many. The Christian...
Benoît André. The Works of Saint Augustin. A translation for the 21st Century, Part III-Sermons, Vol...
International audienceThe archives of the Maurists, in the fonds latin of the Bibliothèque nationale...
The word of reformers in the Midi : the contribution of the southern French Bibles (Aquitaine, Langu...
Monceaux Paul. La Bible latine en Afrique. In: Revue des études juives, tome 42, n°84, avril-juin 19...
Parchemin, 192 f., 27,8 x 24 cmD'origine africaine, la première version latine de la Bible n'est con...
There is plenty of studies about Augustine's Confessions, but only few of them are dealing with the ...
The great project of the first comprehensive bilingual edition of Augustine’s almost 600 authentic S...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Geneviève Brunel-Lobrichon, Les Bibles vaudoises à la source des Bibles italiennes?, p. 845-855. L'...
Legrand Georges. Saint Augustin au lendemain de sa conversion. Les livres contre les Académiciens - ...
Monceaux Paul. La Bible latine en Afrique (fin). In: Revue des études juives, tome 43, n°85, juillet...
After the Council of Trente (1545-1563), much importance is given to knowledge and the written word ...
Augustine discovered the Bible late on in life and progressively ; firstly in Milan then in Africa. ...
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Commencement : « Ici comence le livre dou com...
The Bible, as the etymology of the word indicates, refers not to one book but to many. The Christian...
Benoît André. The Works of Saint Augustin. A translation for the 21st Century, Part III-Sermons, Vol...
International audienceThe archives of the Maurists, in the fonds latin of the Bibliothèque nationale...
The word of reformers in the Midi : the contribution of the southern French Bibles (Aquitaine, Langu...
Monceaux Paul. La Bible latine en Afrique. In: Revue des études juives, tome 42, n°84, avril-juin 19...
Parchemin, 192 f., 27,8 x 24 cmD'origine africaine, la première version latine de la Bible n'est con...
There is plenty of studies about Augustine's Confessions, but only few of them are dealing with the ...
The great project of the first comprehensive bilingual edition of Augustine’s almost 600 authentic S...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Geneviève Brunel-Lobrichon, Les Bibles vaudoises à la source des Bibles italiennes?, p. 845-855. L'...
Legrand Georges. Saint Augustin au lendemain de sa conversion. Les livres contre les Académiciens - ...
Monceaux Paul. La Bible latine en Afrique (fin). In: Revue des études juives, tome 43, n°85, juillet...
After the Council of Trente (1545-1563), much importance is given to knowledge and the written word ...