Among the revisions of St. Jérôme' s Latin translation of the Bible, the correctoria written in the XlIIth and XlVth centuries are very important. These lists of critical notes on the "Parisian" text of the Vulgate by dominican and franciscan scholars constantly refer to the Hebrew and Greek original text of the Bible, and to the old translations (Septuaginta, targum, Vêtus Latina) as well as to different classes of Latin manuscripts, going back to previous recensions. The present study tries to determine to what extent the Hebrew text is used and to evaluate the knowledge that the authors of the correctoria had of this language.Dahan Gilbert. La connaissance de l'hébreu dans les correctoires de la Bible du XIIIe siècle. Notes préliminaires...
Parchemin, 2 vol., 199 et 215 f., 52,5 x 34 cmCette Bible en deux volumes datée dans l' O initial de...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Starting with a small number of propositions of the Elements of theology by Proclus, dating from the...
Among the revisions of St. Jérôme' s Latin translation of the Bible, the correctoria written in the ...
What we call Vetus Latina (the ancient latin translation of the greek Bible, Septuagint and New Test...
The Gospels from the thirteenth-century Old French translation of the Bible (BXIII) are preserved in...
This thesis investigates an aspect of the first complete translation of the Bible into French. It sh...
Translating the Bible into a language people can understand may seem self-evident today. Nevertheles...
The vetus latina (Old Latin) of Jeremiah translates an early, very short, text of the Septuagint (Ol...
The Hebrew of the Franciscans : New Insights into the Hebrew Language in the Christian Environment i...
Three Latin versions of the Psalms were known during the Middle Ages, the Roman, the Gallican, and t...
This article very briefly presents some of the author’s research on ancient translators. Faced with ...
Savart Claude. Une tentative de traduction œcuménique de la Bible en 1866. In: Revue d'histoire de l...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Geneviève Brunel-Lobrichon, Les Bibles vaudoises à la source des Bibles italiennes?, p. 845-855. L'...
Parchemin, 2 vol., 199 et 215 f., 52,5 x 34 cmCette Bible en deux volumes datée dans l' O initial de...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Starting with a small number of propositions of the Elements of theology by Proclus, dating from the...
Among the revisions of St. Jérôme' s Latin translation of the Bible, the correctoria written in the ...
What we call Vetus Latina (the ancient latin translation of the greek Bible, Septuagint and New Test...
The Gospels from the thirteenth-century Old French translation of the Bible (BXIII) are preserved in...
This thesis investigates an aspect of the first complete translation of the Bible into French. It sh...
Translating the Bible into a language people can understand may seem self-evident today. Nevertheles...
The vetus latina (Old Latin) of Jeremiah translates an early, very short, text of the Septuagint (Ol...
The Hebrew of the Franciscans : New Insights into the Hebrew Language in the Christian Environment i...
Three Latin versions of the Psalms were known during the Middle Ages, the Roman, the Gallican, and t...
This article very briefly presents some of the author’s research on ancient translators. Faced with ...
Savart Claude. Une tentative de traduction œcuménique de la Bible en 1866. In: Revue d'histoire de l...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Geneviève Brunel-Lobrichon, Les Bibles vaudoises à la source des Bibles italiennes?, p. 845-855. L'...
Parchemin, 2 vol., 199 et 215 f., 52,5 x 34 cmCette Bible en deux volumes datée dans l' O initial de...
[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : ...
Starting with a small number of propositions of the Elements of theology by Proclus, dating from the...