ABSTRACT- During the last three decades a literary movement in vernacular languages has been developing in Mexico. Creators, who express themselves in one of the 63 Amerindian languages actually spoken, are recreating the rich oral tradition they have inherited, and also venturing into their own field of inspiration, with poems, tales and even novels. This article deals with the successes these writers have obtained in this adventure, as well as with the problems they have met, such as the translation of their works into Spanish, which they must practically do all by themselves.RÉSUMÉ- Les trois dernières décennies ont vu se développer au Mexique un mouvement littéraire en langues vernaculaires. Des créateurs, des indigènes qui s'expriment ...
The great novel by Fernández de Lizardi provides abundant and precise information about American Spa...
ABSTRACT- This study explores one of the most discussed about dicotomies on mexican indigenous langu...
This article analyzes, from several ethnographic experiences in Southern Mexico, the way in which ag...
ABSTRACT- During the last three decades a literary movement in vernacular languages has been develop...
ABSTRACT- Panorama of the contemporary literary production in náhuatl language. The native writer an...
Este artículo resume las circunstancias sociales e históricas en las cuales algunas de las lenguas p...
This article analyzes, from several ethnographic experiences in Southern Mexico, the way in which ag...
El trabajo presenta el estado de la cuestión de los estudios referidos al abordaje de las llamadas “...
This article presents an overview of the development of the production of texts in Spanish that...
Los de abajo and Mala yerba, by Mariano Azuela and El águila y la serpiente and La sombra del Caudil...
The publication of books of short stories in Mexico has increased significantly in the last decades....
Bilan et panorama complet des études consacrées à la langue et à la culture náhuatl de ces derniers ...
Translation has been one of the realms of practice through which Latin American literature has been ...
The translation into Spanish of Chicana literature is a complex and controversial subject. The versi...
Un estudio sobre poesía mexicana contemporánea desde España permite advertir las conexiones literari...
The great novel by Fernández de Lizardi provides abundant and precise information about American Spa...
ABSTRACT- This study explores one of the most discussed about dicotomies on mexican indigenous langu...
This article analyzes, from several ethnographic experiences in Southern Mexico, the way in which ag...
ABSTRACT- During the last three decades a literary movement in vernacular languages has been develop...
ABSTRACT- Panorama of the contemporary literary production in náhuatl language. The native writer an...
Este artículo resume las circunstancias sociales e históricas en las cuales algunas de las lenguas p...
This article analyzes, from several ethnographic experiences in Southern Mexico, the way in which ag...
El trabajo presenta el estado de la cuestión de los estudios referidos al abordaje de las llamadas “...
This article presents an overview of the development of the production of texts in Spanish that...
Los de abajo and Mala yerba, by Mariano Azuela and El águila y la serpiente and La sombra del Caudil...
The publication of books of short stories in Mexico has increased significantly in the last decades....
Bilan et panorama complet des études consacrées à la langue et à la culture náhuatl de ces derniers ...
Translation has been one of the realms of practice through which Latin American literature has been ...
The translation into Spanish of Chicana literature is a complex and controversial subject. The versi...
Un estudio sobre poesía mexicana contemporánea desde España permite advertir las conexiones literari...
The great novel by Fernández de Lizardi provides abundant and precise information about American Spa...
ABSTRACT- This study explores one of the most discussed about dicotomies on mexican indigenous langu...
This article analyzes, from several ethnographic experiences in Southern Mexico, the way in which ag...