ABSTRACT- Paraguay is the only Latin American country where nearly 90% of the population speaks an Amerindian language, Guarani, which became an official one in 1992. Until the establishment of the Bilingual Plan of Education in 1 994, bilingualism is not a reality but rather a myth, a sort of collective dream. In fact, Paraguay is at the time Guarani-speaking ; bilinguals are a minority. Through the political will of the first democratic government, myth becomes true by means of compulsory schooling of all Paraguayan children in both official languages. To learn to read and write in Guarani, apart from the official recognition that the teaching of an Amerindian language supposes, doesn't make sense unless it engenders literary creation. T...
En Paraguay, país oficialmente bilingüe, la población nacional posee en acervo dos principales idiom...
Ser el escritor en castellano de una oralidad guaraní paraguaya,Ser escritor guaraní en castellano. ...
La littérature guarani et bilingue paraguayenne, en tant que création littéraire écrite (totalement ...
ABSTRACT- Paraguay is the only Latin American country where nearly 90% of the population speaks an A...
International audienceLa situation linguistique du Paraguay est originale; majoritairement guaranoph...
Introduction L’écriture de Roa Bastos est ancrée dans la particularité linguistique et culturelle du...
National audience– In a context of univerlization and globalization of exchanges, peoples experience...
Burdeos : 8-9 de octubre de 2019 : Plurilinguisme et expressions interculturelles au Paraguay : Dep...
[No abstract available]10135597AUROUX Sylvain, (1992) A Revolução Tecnológica da Gramatização, , Cam...
The Paraguayan nation was built on the myth of a hybrid nation composed of the best of the Guarani ...
This paper analyzes a controversy about the inclusion of the Guaraní language in the bilingual educa...
International audienceThe official recognition of a language other than Spanish gives rise to multic...
O artigo que aqui se apresenta é um recorte de nossa tese de doutorado, em que analisamos discursiva...
L’article tente de comprendre comment la poésie bilingue envisage les relations entre les langues au...
Bareiro Saguier Rubén. Bilinguisme alfabetizacién y educaciôn en Paraguay. In: América : Cahiers du ...
En Paraguay, país oficialmente bilingüe, la población nacional posee en acervo dos principales idiom...
Ser el escritor en castellano de una oralidad guaraní paraguaya,Ser escritor guaraní en castellano. ...
La littérature guarani et bilingue paraguayenne, en tant que création littéraire écrite (totalement ...
ABSTRACT- Paraguay is the only Latin American country where nearly 90% of the population speaks an A...
International audienceLa situation linguistique du Paraguay est originale; majoritairement guaranoph...
Introduction L’écriture de Roa Bastos est ancrée dans la particularité linguistique et culturelle du...
National audience– In a context of univerlization and globalization of exchanges, peoples experience...
Burdeos : 8-9 de octubre de 2019 : Plurilinguisme et expressions interculturelles au Paraguay : Dep...
[No abstract available]10135597AUROUX Sylvain, (1992) A Revolução Tecnológica da Gramatização, , Cam...
The Paraguayan nation was built on the myth of a hybrid nation composed of the best of the Guarani ...
This paper analyzes a controversy about the inclusion of the Guaraní language in the bilingual educa...
International audienceThe official recognition of a language other than Spanish gives rise to multic...
O artigo que aqui se apresenta é um recorte de nossa tese de doutorado, em que analisamos discursiva...
L’article tente de comprendre comment la poésie bilingue envisage les relations entre les langues au...
Bareiro Saguier Rubén. Bilinguisme alfabetizacién y educaciôn en Paraguay. In: América : Cahiers du ...
En Paraguay, país oficialmente bilingüe, la población nacional posee en acervo dos principales idiom...
Ser el escritor en castellano de una oralidad guaraní paraguaya,Ser escritor guaraní en castellano. ...
La littérature guarani et bilingue paraguayenne, en tant que création littéraire écrite (totalement ...