Holzman Marie. Lau Sanching, Dix ans dans les camps chinois 1981-1991, traduit du chinois par Hervé Denès, préface de Jean-Jacques Gandini. In: Perspectives chinoises, n°75, 2003. pp. 74-76
Batto Patricia. Marie Holzman, Chen Yan (éds.), Écrits édifiants et curieux sur la Chine du XXIe siè...
Zufferey Nicolas. Les Lumières de Hong Kong et les brumes de la traduction [A propos des éditions fr...
Zufferey Nicolas. Les Lumières de Hong Kong et les brumes de la traduction [A propos des éditions fr...
Holzman Marie. Lau Sanching, Dix ans dans les camps chinois 1981-1991, traduit du chinois par Hervé ...
Holzman Donald. Lao She. Gens de Pékin. Traduit du chinois par Paul Bady, Li Tche-houa, Françoise Mo...
Holzman Donald. Lao She. Gens de Pékin. Traduit du chinois par Paul Bady, Li Tche-houa, Françoise Mo...
Comtois Claude. Thierry Sanjuan, La Chine. Territoire et société. In: Perspectives chinoises, n°67, ...
Comtois Claude. Thierry Sanjuan, La Chine. Territoire et société. In: Perspectives chinoises, n°67, ...
Sabban Françoise. Ken Hom, Saveurs de Chine. Traduit de l'anglais par Sylvie Girard ; photographies ...
Sabban Françoise. Ken Hom, Saveurs de Chine. Traduit de l'anglais par Sylvie Girard ; photographies ...
Dutrait Noël. Jiang Rong, Le Totem du loup, traduit par Yan Hansheng et Lisa Carducci. In: Perspecti...
Batto Patricia. Marie Holzman, Chen Yan (éds.), Écrits édifiants et curieux sur la Chine du XXIe siè...
Dutrait Noël. Jiang Rong, Le Totem du loup, traduit par Yan Hansheng et Lisa Carducci. In: Perspecti...
Holzman Marie. Extraits de Huang Huo (Le Péril jaune) de Bao Mi, traduits. In: Perspectives chinoise...
Holzman Marie. Extraits de Huang Huo (Le Péril jaune) de Bao Mi, traduits. In: Perspectives chinoise...
Batto Patricia. Marie Holzman, Chen Yan (éds.), Écrits édifiants et curieux sur la Chine du XXIe siè...
Zufferey Nicolas. Les Lumières de Hong Kong et les brumes de la traduction [A propos des éditions fr...
Zufferey Nicolas. Les Lumières de Hong Kong et les brumes de la traduction [A propos des éditions fr...
Holzman Marie. Lau Sanching, Dix ans dans les camps chinois 1981-1991, traduit du chinois par Hervé ...
Holzman Donald. Lao She. Gens de Pékin. Traduit du chinois par Paul Bady, Li Tche-houa, Françoise Mo...
Holzman Donald. Lao She. Gens de Pékin. Traduit du chinois par Paul Bady, Li Tche-houa, Françoise Mo...
Comtois Claude. Thierry Sanjuan, La Chine. Territoire et société. In: Perspectives chinoises, n°67, ...
Comtois Claude. Thierry Sanjuan, La Chine. Territoire et société. In: Perspectives chinoises, n°67, ...
Sabban Françoise. Ken Hom, Saveurs de Chine. Traduit de l'anglais par Sylvie Girard ; photographies ...
Sabban Françoise. Ken Hom, Saveurs de Chine. Traduit de l'anglais par Sylvie Girard ; photographies ...
Dutrait Noël. Jiang Rong, Le Totem du loup, traduit par Yan Hansheng et Lisa Carducci. In: Perspecti...
Batto Patricia. Marie Holzman, Chen Yan (éds.), Écrits édifiants et curieux sur la Chine du XXIe siè...
Dutrait Noël. Jiang Rong, Le Totem du loup, traduit par Yan Hansheng et Lisa Carducci. In: Perspecti...
Holzman Marie. Extraits de Huang Huo (Le Péril jaune) de Bao Mi, traduits. In: Perspectives chinoise...
Holzman Marie. Extraits de Huang Huo (Le Péril jaune) de Bao Mi, traduits. In: Perspectives chinoise...
Batto Patricia. Marie Holzman, Chen Yan (éds.), Écrits édifiants et curieux sur la Chine du XXIe siè...
Zufferey Nicolas. Les Lumières de Hong Kong et les brumes de la traduction [A propos des éditions fr...
Zufferey Nicolas. Les Lumières de Hong Kong et les brumes de la traduction [A propos des éditions fr...