Besson Jean. La traduction des poètes russes classiques à l'intention du grand public français. In: Revue des études slaves, tome 55, fascicule 1, 1983. Communications de la délégation française au IXe Congrès international des slavistes (Kiev, 7-14 septembre 1983) pp. 239-250
Verret Guy. Le vocabulaire des sentiments en russe et en français : essai méthodologique. In: Revue ...
Cadot Michel. Russie profonde : de Pouchkine à Okoudjava. Poèmes et chansons russes traduits et prés...
Peška Vladimir, Suchy Joseph. Bibliographie des œuvres littéraires tchèques et slovaques traduites e...
Besson Jean. La traduction des poètes russes classiques à l'intention du grand public français. In: ...
Robel Léon. Problèmes théoriques de la traduction de la poésie russe en français. In: Revue des étud...
Gultzgoff Vladimir. La Russie kiévienne entre la Scandinavie, Constantinople et le Royaume franc de ...
Gultzgoff Vladimir. La Russie kiévienne entre la Scandinavie, Constantinople et le Royaume franc de ...
Abensour Gérard. Théâtre : Traduire Ostrovskij : l'exemple de la Forêt et d'Innocents coupables. In:...
Gourg Marianne. La problématique Russie/Occident dans l'œuvre d'Andreï Makine. In: Revue des études ...
Verret Guy. Le vocabulaire des sentiments en russe et en français : essai méthodologique. In: Revue ...
Gourg Marianne. La problématique Russie/Occident dans l'œuvre d'Andreï Makine. In: Revue des études ...
Abensour Gérard. Théâtre : Traduire Ostrovskij : l'exemple de la Forêt et d'Innocents coupables. In:...
Goupy Armelle. L'art de traduire selon Annenskij. In: Revue des études slaves, tome 47, fascicule 1-...
Cadot Michel. Russie profonde : de Pouchkine à Okoudjava. Poèmes et chansons russes traduits et prés...
Verret Guy. Traduction poétique : métrique pouchkinienne et rythmes français. In: Revue des études s...
Verret Guy. Le vocabulaire des sentiments en russe et en français : essai méthodologique. In: Revue ...
Cadot Michel. Russie profonde : de Pouchkine à Okoudjava. Poèmes et chansons russes traduits et prés...
Peška Vladimir, Suchy Joseph. Bibliographie des œuvres littéraires tchèques et slovaques traduites e...
Besson Jean. La traduction des poètes russes classiques à l'intention du grand public français. In: ...
Robel Léon. Problèmes théoriques de la traduction de la poésie russe en français. In: Revue des étud...
Gultzgoff Vladimir. La Russie kiévienne entre la Scandinavie, Constantinople et le Royaume franc de ...
Gultzgoff Vladimir. La Russie kiévienne entre la Scandinavie, Constantinople et le Royaume franc de ...
Abensour Gérard. Théâtre : Traduire Ostrovskij : l'exemple de la Forêt et d'Innocents coupables. In:...
Gourg Marianne. La problématique Russie/Occident dans l'œuvre d'Andreï Makine. In: Revue des études ...
Verret Guy. Le vocabulaire des sentiments en russe et en français : essai méthodologique. In: Revue ...
Gourg Marianne. La problématique Russie/Occident dans l'œuvre d'Andreï Makine. In: Revue des études ...
Abensour Gérard. Théâtre : Traduire Ostrovskij : l'exemple de la Forêt et d'Innocents coupables. In:...
Goupy Armelle. L'art de traduire selon Annenskij. In: Revue des études slaves, tome 47, fascicule 1-...
Cadot Michel. Russie profonde : de Pouchkine à Okoudjava. Poèmes et chansons russes traduits et prés...
Verret Guy. Traduction poétique : métrique pouchkinienne et rythmes français. In: Revue des études s...
Verret Guy. Le vocabulaire des sentiments en russe et en français : essai méthodologique. In: Revue ...
Cadot Michel. Russie profonde : de Pouchkine à Okoudjava. Poèmes et chansons russes traduits et prés...
Peška Vladimir, Suchy Joseph. Bibliographie des œuvres littéraires tchèques et slovaques traduites e...