We have almost certainly all experienced an awkward interaction with someone from another culture; a strained conversation which leaves both parties with a negative impression of the other. If one party does not speak the other's language very well, cultural misunderstandings are allowed for; ironically, the more proficiently the other speaks our language, the less forgiving we are of what we perceive to be interactional errors
This exploratory study focuses on overlapping talk as a feature of conversational management in mult...
Quels sont les constituants d’une participation réussie à une discussion en langue française ? Après...
International audienceThis chapter echoes the need expressed by scholars to develop a new model for ...
It has been shown that French speakers display what has been termed a 'high-involvement style&#...
5.C. Béal, « Conversational strategies in French and in English : a matter of conventions or the ref...
In this paper we focus primarily on the second dimension of the model designed for the comparative c...
International audienceAbstract: In this paper we focus primarily on the second dimension of the mode...
What constitutes successful participation in discussion in French? The project combines qualitative ...
It is well known that different interactional styles can lead to pragmatic failure between speakers ...
Drawing on cross-cultural pragmatics, this paper examines an intercultural interaction in French bet...
This paper looks at the cultural concept of l’engagement (literally ‘commitment ’ or ‘involvement’),...
International audienceThis study on conversational humour in French and Australian English investiga...
Ce travail de thèse s’inscrit dans une perspective comparative et interculturelle. Sa mise en œuvre ...
Cette thèse se propose d’étudier les incompréhensions liées à la communication interculturelle verba...
2e édition revue et corrigée de ma thèse de doctorat. Comment définir l'approche interculturelle en ...
This exploratory study focuses on overlapping talk as a feature of conversational management in mult...
Quels sont les constituants d’une participation réussie à une discussion en langue française ? Après...
International audienceThis chapter echoes the need expressed by scholars to develop a new model for ...
It has been shown that French speakers display what has been termed a 'high-involvement style&#...
5.C. Béal, « Conversational strategies in French and in English : a matter of conventions or the ref...
In this paper we focus primarily on the second dimension of the model designed for the comparative c...
International audienceAbstract: In this paper we focus primarily on the second dimension of the mode...
What constitutes successful participation in discussion in French? The project combines qualitative ...
It is well known that different interactional styles can lead to pragmatic failure between speakers ...
Drawing on cross-cultural pragmatics, this paper examines an intercultural interaction in French bet...
This paper looks at the cultural concept of l’engagement (literally ‘commitment ’ or ‘involvement’),...
International audienceThis study on conversational humour in French and Australian English investiga...
Ce travail de thèse s’inscrit dans une perspective comparative et interculturelle. Sa mise en œuvre ...
Cette thèse se propose d’étudier les incompréhensions liées à la communication interculturelle verba...
2e édition revue et corrigée de ma thèse de doctorat. Comment définir l'approche interculturelle en ...
This exploratory study focuses on overlapping talk as a feature of conversational management in mult...
Quels sont les constituants d’une participation réussie à une discussion en langue française ? Après...
International audienceThis chapter echoes the need expressed by scholars to develop a new model for ...