Konneker Barbara, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. Réflexion linguistique et Théologie : sur les principes de la traduction chez Luther. In: Bulletin de l'Association d'étude sur l'humanisme, la réforme et la renaissance, n°15, 1982. Les rapports entre les langues au XVIème siecle. Actes du colloque de Sommières, 14 - 17 septembre 1981. Tome II. pp. 95-102
Lienhard Marc. Huldrych Zwingli, Le Berger. Traduction française du traité Der Hirte, Présentation p...
Bowen Barbara C., Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. Dialogue entre langue parlée et langue é...
Bogaert Pierre-Maurice. Carine Skupien Dekens, Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française...
Konneker Barbara, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. Réflexion linguistique et Théologie : su...
Guillot Roland. Carine Skupiens Dekens, Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans l...
Glidden Hope H., Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. Latin, français, graphisme dans les jeux ...
Zinguer Ilana. De la théorie à la pratique dans les traductions des nouvelles d'espagnol en Français...
Clerico Geneviève. Plurilinguisme et grammaire théorique chez F. Sanctius. In: Bulletin de l'Associa...
Pollet J. V.-M. Luther tel qu'il fut. Textes choisis, traduits du latin et de l'allemand, et annotés...
Lardon Sabine. Mario Richter, Jean de Sponde et la langue poétique des protestants, trad. française ...
Arnold Matthieu. Martin Luther, De la liberté du chrétien. Préfaces à la Bible. La naissance de l'al...
Lafont Robert, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. La situation des langues dans l'œuvre de Be...
Chirat Henri. Herman A. P. Schmidt, S. J., Liturgie et langue vulgaire. Le problème de la langue lit...
Dubois Claude-Gilbert, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. «Vice de Innovation» et «Escumeurs ...
Berriot François. Traduction et traducteurs au Moyen Age. In: Bulletin de l'Association d'étude sur ...
Lienhard Marc. Huldrych Zwingli, Le Berger. Traduction française du traité Der Hirte, Présentation p...
Bowen Barbara C., Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. Dialogue entre langue parlée et langue é...
Bogaert Pierre-Maurice. Carine Skupien Dekens, Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française...
Konneker Barbara, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. Réflexion linguistique et Théologie : su...
Guillot Roland. Carine Skupiens Dekens, Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans l...
Glidden Hope H., Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. Latin, français, graphisme dans les jeux ...
Zinguer Ilana. De la théorie à la pratique dans les traductions des nouvelles d'espagnol en Français...
Clerico Geneviève. Plurilinguisme et grammaire théorique chez F. Sanctius. In: Bulletin de l'Associa...
Pollet J. V.-M. Luther tel qu'il fut. Textes choisis, traduits du latin et de l'allemand, et annotés...
Lardon Sabine. Mario Richter, Jean de Sponde et la langue poétique des protestants, trad. française ...
Arnold Matthieu. Martin Luther, De la liberté du chrétien. Préfaces à la Bible. La naissance de l'al...
Lafont Robert, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. La situation des langues dans l'œuvre de Be...
Chirat Henri. Herman A. P. Schmidt, S. J., Liturgie et langue vulgaire. Le problème de la langue lit...
Dubois Claude-Gilbert, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. «Vice de Innovation» et «Escumeurs ...
Berriot François. Traduction et traducteurs au Moyen Age. In: Bulletin de l'Association d'étude sur ...
Lienhard Marc. Huldrych Zwingli, Le Berger. Traduction française du traité Der Hirte, Présentation p...
Bowen Barbara C., Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. Dialogue entre langue parlée et langue é...
Bogaert Pierre-Maurice. Carine Skupien Dekens, Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française...