在梵语诗学和西方诗学发展过程中,存在一种同中有异的"诗人学"思想.无论是对于古代诗歌创作,还是对于现代文学创作,梵语诗学和西方诗学的诗人学原理都有很多普遍适用的成分.因此,在比较诗学研究中,对东西方诗人学思想进行现代整理,是非常有意义的事情.0352-56,6
比喩-比喩の意味と文中での位置-優れた比喩。對比と諷刺-優れた文學は諷刺的である-暴露文學と諷刺-イギリス的諷喩文學-それは必ずしも時代の産物ではない。諷刺とイギリス的性格-イギリス的現實主義-オーウ...
东西方文学之间的对话主要是克服文化差异性,达到文化间的差异与同一的辩证理解.表现为三个不同层次:文学语言之间的翻译;文化思维方式的差异沟通;文学共同话语的建立.文学翻译中因为文化原因所形成的误译是一种...
Two trends played a significant role in the development of Comparative poetics: a movement toward li...
Over the past two decades, researches on comparative Chinese-Western poetics have been carried out w...
陶渊明和谢灵运分别是田园诗和山水诗的开拓者,平生经历有相似之处,因此往往被人们并列起来.实际上,因为陶、谢各自的家庭背景和个性很不相同,他们的人生境界也不同.这种不同导致了他们归隐的差异,他们的做诗心...
比较诗学是当代中国比较文学研究的最大热点,但普遍存在对安田朴的比较诗学概念的"误解".从学科建设的实际看,比较诗学之实在前,名在后,所谓1963年安田朴预言产生比较...
文学理论面对新变化、新矛盾、新课题、新情况,如何解决其"中国化"问题,相当复杂.但是,中国文学理论要自立于世界文学理论之林,就必须发出属于自己的声音.中国的文学理论...
This comprehensive comparative study of Western and Chinese poetics begins with broad examinations o...
文学理论的异在性价值一直在相当层面上被文学的同构性诉求所遮蔽。它包括两个层面的含义 :一是指对文学创作的疏离、审视和质疑 :二是指在对异质理论引进、阐释的同时必须批判和超越。针对当下国内外学界文学理论...
中国和印度的文化交往源远流长.至于两国在文学方面的联系,据有的学者考证,在屈原的<天问>中即有内容反映了印度史诗<摩诃婆罗多>所记载的&quot;印度诸天搅乳海&...
关于新诗&quot;标准&quot;的争议是一个由来已久的话题.对&quot;标准&quot;的期待只能存在于不断的追溯与想象、不断的推倒与重设之中,不可能被一劳永逸地...
This research paper is about the origin and development of comparative literature. In comparative l...
文学理论主体与客体的区分,是认识文学理论活动的一个前提.作为研究者的文学理论主体与其他社会科学理论家有相同的地方,也有不同的地方.文学理论家在研究过程中的致思方式,至少可以从理性思维、能动性、问题意识...
不同注家对杜诗中"他日"一词的理解存在很大分歧,甚至是在同一首诗中解释也可能完全不同,以至于相反。"他日"一词最早大约是出自叶左传曳,有三种基本含义,但是各个含义在文献中出现的频率并不相同。到了唐代,...
嵇康和阮籍是正始诗歌的代表,但两人诗风差异甚著.思想的歧异是形成嵇、阮诗歌风格差异的重要原因.魏晋玄学背景下,嵇、阮思想歧异在很大程度上被遮蔽了,这也影响了人们对正始诗歌的认识.本文通过具体分析,缕清...
比喩-比喩の意味と文中での位置-優れた比喩。對比と諷刺-優れた文學は諷刺的である-暴露文學と諷刺-イギリス的諷喩文學-それは必ずしも時代の産物ではない。諷刺とイギリス的性格-イギリス的現實主義-オーウ...
东西方文学之间的对话主要是克服文化差异性,达到文化间的差异与同一的辩证理解.表现为三个不同层次:文学语言之间的翻译;文化思维方式的差异沟通;文学共同话语的建立.文学翻译中因为文化原因所形成的误译是一种...
Two trends played a significant role in the development of Comparative poetics: a movement toward li...
Over the past two decades, researches on comparative Chinese-Western poetics have been carried out w...
陶渊明和谢灵运分别是田园诗和山水诗的开拓者,平生经历有相似之处,因此往往被人们并列起来.实际上,因为陶、谢各自的家庭背景和个性很不相同,他们的人生境界也不同.这种不同导致了他们归隐的差异,他们的做诗心...
比较诗学是当代中国比较文学研究的最大热点,但普遍存在对安田朴的比较诗学概念的&quot;误解&quot;.从学科建设的实际看,比较诗学之实在前,名在后,所谓1963年安田朴预言产生比较...
文学理论面对新变化、新矛盾、新课题、新情况,如何解决其&quot;中国化&quot;问题,相当复杂.但是,中国文学理论要自立于世界文学理论之林,就必须发出属于自己的声音.中国的文学理论...
This comprehensive comparative study of Western and Chinese poetics begins with broad examinations o...
文学理论的异在性价值一直在相当层面上被文学的同构性诉求所遮蔽。它包括两个层面的含义 :一是指对文学创作的疏离、审视和质疑 :二是指在对异质理论引进、阐释的同时必须批判和超越。针对当下国内外学界文学理论...
中国和印度的文化交往源远流长.至于两国在文学方面的联系,据有的学者考证,在屈原的<天问>中即有内容反映了印度史诗<摩诃婆罗多>所记载的&quot;印度诸天搅乳海&...
关于新诗&quot;标准&quot;的争议是一个由来已久的话题.对&quot;标准&quot;的期待只能存在于不断的追溯与想象、不断的推倒与重设之中,不可能被一劳永逸地...
This research paper is about the origin and development of comparative literature. In comparative l...
文学理论主体与客体的区分,是认识文学理论活动的一个前提.作为研究者的文学理论主体与其他社会科学理论家有相同的地方,也有不同的地方.文学理论家在研究过程中的致思方式,至少可以从理性思维、能动性、问题意识...
不同注家对杜诗中"他日"一词的理解存在很大分歧,甚至是在同一首诗中解释也可能完全不同,以至于相反。"他日"一词最早大约是出自叶左传曳,有三种基本含义,但是各个含义在文献中出现的频率并不相同。到了唐代,...
嵇康和阮籍是正始诗歌的代表,但两人诗风差异甚著.思想的歧异是形成嵇、阮诗歌风格差异的重要原因.魏晋玄学背景下,嵇、阮思想歧异在很大程度上被遮蔽了,这也影响了人们对正始诗歌的认识.本文通过具体分析,缕清...
比喩-比喩の意味と文中での位置-優れた比喩。對比と諷刺-優れた文學は諷刺的である-暴露文學と諷刺-イギリス的諷喩文學-それは必ずしも時代の産物ではない。諷刺とイギリス的性格-イギリス的現實主義-オーウ...
东西方文学之间的对话主要是克服文化差异性,达到文化间的差异与同一的辩证理解.表现为三个不同层次:文学语言之间的翻译;文化思维方式的差异沟通;文学共同话语的建立.文学翻译中因为文化原因所形成的误译是一种...
Two trends played a significant role in the development of Comparative poetics: a movement toward li...