清末民初,中国翻译了多部女子教育理论著作.我们选取晚清最后十年里三部译自日本的<女子教育(论)>加以分析,从侧面展示了教育界对国外理论的选择与吸收,并逐步建立自己的女子教育体系的过程.在三位翻译者中,单士厘的女性身份,则具有鲜明的先锋色彩和象征意义.0456-60
作为初唐四杰之一的杨炯,年少即名满天下,他与王勃等人一起,弃齐梁之靡丽,倡汉魏之清音,为盛唐诗歌的迅速崛起繁荣打下了坚实的基础。然而,杨炯的别集自宋而下亡佚大半,至明乃仅有诗一卷,童珮、张燮分别根据旧...
以廖秋忠(1988)提出的汉语议论文体论证结构为理论基础,对90篇中高级汉语学习者的作文语料进行了结构分析,并用树形图示法形象地展示了学习者与母语者、不同写作水平的学习者生成的篇章之间的差异.这些差异...
Translation Studies在当今中国学界名实不符,名实不符造成学科概念混淆,学科概念混淆造成学术理路混乱,学术理路混乱造成翻译理论与翻译实践关系失调.二者关系之失调致使翻译实践常失去规矩方...
清末民初的中国译坛涌现出许多杰出译者,但学界较多关注男性译者,对于女性译者则鲜有研究.本文对清末民初1898-1992年间涌现的女译者及其译作做初步梳理.女译者可以分为本土译者群和包含西方女传教士在内...
稿本(電腦打印本)Thesis (M.A.)--香港中文大學.Gao ben (dian nao da yin ben)Includes bibliographical references.Thes...
近年来,中学历史教育不仅删去了世界古代史的内容,而且将世界历史由必修课改为选修课.这种做法引起了广泛的讨论①.本文追踪世界历史进入晚清教育体系的历程,分析其时代特征和社会影响,希望为上述问题提供一点背...
目加田誠先生追悼号目加田誠先生遺影支那文学研究室の元副手[目加田さくを]目加田誠先生の思い出[岡村繁]目加田誠先生弔辞[秋吉久紀夫]目加田誠先生の晩年の研究と文学[高橋繁樹]目加田先生 : この十年[...
北大藏秦简牍中《教女》一文,包括两部分内容,前一部分讲"善女子之方",即已出嫁女子在夫家之行为所应遵守的规则;后一部分讲"不善女子之方",列举了不善女子的种种劣...
黑水城所出<圣观自在大悲心总持功能依经录>是西夏国师鲜卑宝源于仁宗天盛元年(1149年)前后翻译成汉文的,其在佛典中的通行经名为<圣观自在菩萨大悲心陀罗尼经>.此本未见任何著录...
中西法律文化迄今未曾间断的交流始于16世纪西洋传教士来华.然而基于种种复杂的原因,他们在向中国传播西方法律文化方面所做的贡献,不仅与其反向的情形不成比例,也无法与19世纪来华的新教传教士相媲美.随着中...
年度<中国语言生活状况报告>发布以来,社会反响越来越大.文章运用定量统计法对学术论文中引用<中国语言生活状况报告>的内容进行分析,发现被引用次数最多的分别是<报告>...
机构建制是现代学术得以顺利推进的坚强保障,表现在现代翻译领域同样如此。从现代赞助理论视角着眼,翻译事业推进的先决条件之一在于人才的储备,而翻译人才培养又与学校教育制度紧密相关。 The educati...
In ancient times, many differences existed between the eastern and the western worlds as regards aes...
新近出版的《晚清史研究》是郑剑顺先生奉献给史学界的一部力作。该著在理论胆识、学术创新、史料整合方面有独到见解。由于所引史料翔实,且在研究范式方面大胆创新,提出不少重要的学术观点,使该著显现出众多"学术...
晚清西学东渐,外国女杰的姓名、事迹竞相传入中国,对传统女性典范构成了空前未有的挑战.而寻求新典范的冲动,乃是伴随着女子社会化教育的兴起而出现.本文即从新教育与新典范的结盟入手,以目前所能查找到的七部中...
作为初唐四杰之一的杨炯,年少即名满天下,他与王勃等人一起,弃齐梁之靡丽,倡汉魏之清音,为盛唐诗歌的迅速崛起繁荣打下了坚实的基础。然而,杨炯的别集自宋而下亡佚大半,至明乃仅有诗一卷,童珮、张燮分别根据旧...
以廖秋忠(1988)提出的汉语议论文体论证结构为理论基础,对90篇中高级汉语学习者的作文语料进行了结构分析,并用树形图示法形象地展示了学习者与母语者、不同写作水平的学习者生成的篇章之间的差异.这些差异...
Translation Studies在当今中国学界名实不符,名实不符造成学科概念混淆,学科概念混淆造成学术理路混乱,学术理路混乱造成翻译理论与翻译实践关系失调.二者关系之失调致使翻译实践常失去规矩方...
清末民初的中国译坛涌现出许多杰出译者,但学界较多关注男性译者,对于女性译者则鲜有研究.本文对清末民初1898-1992年间涌现的女译者及其译作做初步梳理.女译者可以分为本土译者群和包含西方女传教士在内...
稿本(電腦打印本)Thesis (M.A.)--香港中文大學.Gao ben (dian nao da yin ben)Includes bibliographical references.Thes...
近年来,中学历史教育不仅删去了世界古代史的内容,而且将世界历史由必修课改为选修课.这种做法引起了广泛的讨论①.本文追踪世界历史进入晚清教育体系的历程,分析其时代特征和社会影响,希望为上述问题提供一点背...
目加田誠先生追悼号目加田誠先生遺影支那文学研究室の元副手[目加田さくを]目加田誠先生の思い出[岡村繁]目加田誠先生弔辞[秋吉久紀夫]目加田誠先生の晩年の研究と文学[高橋繁樹]目加田先生 : この十年[...
北大藏秦简牍中《教女》一文,包括两部分内容,前一部分讲"善女子之方",即已出嫁女子在夫家之行为所应遵守的规则;后一部分讲"不善女子之方",列举了不善女子的种种劣...
黑水城所出<圣观自在大悲心总持功能依经录>是西夏国师鲜卑宝源于仁宗天盛元年(1149年)前后翻译成汉文的,其在佛典中的通行经名为<圣观自在菩萨大悲心陀罗尼经>.此本未见任何著录...
中西法律文化迄今未曾间断的交流始于16世纪西洋传教士来华.然而基于种种复杂的原因,他们在向中国传播西方法律文化方面所做的贡献,不仅与其反向的情形不成比例,也无法与19世纪来华的新教传教士相媲美.随着中...
年度<中国语言生活状况报告>发布以来,社会反响越来越大.文章运用定量统计法对学术论文中引用<中国语言生活状况报告>的内容进行分析,发现被引用次数最多的分别是<报告>...
机构建制是现代学术得以顺利推进的坚强保障,表现在现代翻译领域同样如此。从现代赞助理论视角着眼,翻译事业推进的先决条件之一在于人才的储备,而翻译人才培养又与学校教育制度紧密相关。 The educati...
In ancient times, many differences existed between the eastern and the western worlds as regards aes...
新近出版的《晚清史研究》是郑剑顺先生奉献给史学界的一部力作。该著在理论胆识、学术创新、史料整合方面有独到见解。由于所引史料翔实,且在研究范式方面大胆创新,提出不少重要的学术观点,使该著显现出众多"学术...
晚清西学东渐,外国女杰的姓名、事迹竞相传入中国,对传统女性典范构成了空前未有的挑战.而寻求新典范的冲动,乃是伴随着女子社会化教育的兴起而出现.本文即从新教育与新典范的结盟入手,以目前所能查找到的七部中...
作为初唐四杰之一的杨炯,年少即名满天下,他与王勃等人一起,弃齐梁之靡丽,倡汉魏之清音,为盛唐诗歌的迅速崛起繁荣打下了坚实的基础。然而,杨炯的别集自宋而下亡佚大半,至明乃仅有诗一卷,童珮、张燮分别根据旧...
以廖秋忠(1988)提出的汉语议论文体论证结构为理论基础,对90篇中高级汉语学习者的作文语料进行了结构分析,并用树形图示法形象地展示了学习者与母语者、不同写作水平的学习者生成的篇章之间的差异.这些差异...
Translation Studies在当今中国学界名实不符,名实不符造成学科概念混淆,学科概念混淆造成学术理路混乱,学术理路混乱造成翻译理论与翻译实践关系失调.二者关系之失调致使翻译实践常失去规矩方...