东方文学的整体是由作家文学和民间文学构成的.东方民间文学是东方文学的重要组成部分.民间文学是所有民族文学的母体,民间文学与作家文学之间的关系并不是简单的一部民间文学作品和一部作家文学作品之间的关系,而是一种民间文学传统或者口头传统与一个民族文学传统之间的关系.东方各国的民间文学共同构成了东方民间文学的实质内容,是东方民间文学作品描述和理论探讨的基础.目前东方民间文学的研究状况还基本处于"一国民间文学"的阶段,各国的研究状况很不平衡.研究东方民间文学要关注民间文学的口头传统.重复和程式化是其最主要的特征.东方民间文学的学科建设,既要吸收和继承东方文学研究领域里的一些可资借鉴的研究成果,还要吸收民间文学界的理论成果,并以东方各国一国民间文学研究为基础,逐步建构东方民间文学的理论结构和体系.0163-691
在东西方对抗语境中如何加强东方文化、文学的对话力度,是一个值得学界认真思考的问题.文章认为,加强中日双边比较文学的研究,从中抽象、读取出东方文学的审美特质,进而同西方文学乃至西方中心主义展开对话,达到...
东西方文学之间的对话主要是克服文化差异性,达到文化间的差异与同一的辩证理解.表现为三个不同层次:文学语言之间的翻译;文化思维方式的差异沟通;文学共同话语的建立.文学翻译中因为文化原因所形成的误译是一种...
Fiction reflects the cultural heritage of the Chinese people, describes all its specifics, and in th...
东方民间文学是一门新兴的边缘学科,在教育部研究生招生目录中虽然目前只有北京大学设置有外国语言文学一级学科下亚非语言文学二级学科所辖东方民间文学博士生招生方向,至今已招收两届,但是国内不少高校的相关学科...
新疆阜康西王母神话传说志,是用民间文学志叙事四面体的方法呈现民间文学文本的结构形态特征和“意识形态”意义的文体实践.新疆阜康西王母神话传说以《山海经》时代的神话内容为源头,以周穆王西巡瑶池会见西王母的...
本土情结和文化抵抗是东方文学乃至东方文化中的典型现象.从殖民主义时代到后殖民时代,从落后时代到赶超时代,东方文学伴随着国家和社会的发展发生了深刻的变化.东方文学中的文化抵抗和本土情结也发生了新的变化....
青岛大学<东方论坛>准备开设一个新的栏目"东学西渐",我觉得这个栏目开得好,开得适逢其时.我愿意写一篇文章谈谈对这一问题的看法.我一向特...
《鲁拜集》是十一、二世纪波斯诗人欧玛尔.海亚姆的代表作,因十八世纪英国学者菲兹杰拉德的英译而蜚声世界,五四时期又经胡适、郭沫若等人的译介而传入中国,广受欢迎。90多年来,《鲁拜集》的汉译层出不穷,它所...
古代中國稱亡靈及「老物之精」為鬼,至六朝及唐代時,由於佛教的經典及故事的傳入,又有夜叉、羅剎女、異官、鬼卒等新的鬼的角色傳入,因此鬼的角色亦更多樣化。之後這些鬼的角色又隨著中國的文化一齊傳入日本,影響...
从韩国古典文学作品中描写的个别类型入手,分析韩国人在古代是如何认识、描绘“中国”这个他者,并探究其中所蕴含的韩国人的思维及如此创作的意义,最终尝试在东亚文学的多种发展脉络中,把握韩国文学的本质及地位....
近年来,在阿拉伯、印度和中国等东方国家的文艺创作领域都不同程度地存在着"他者化"的现象,尤其是在文学领域的"为翻译而写作"的现象...
进入新世纪,准中产阶级或中产阶级们一味追求高价物品,强调消费的中心化和政治化,使得消费成为个人身份的表征,购买力成为地位、品位以及时尚的语义所指.消费社会运作结构善于将人们漫无边际的欲望投射到具体产品...
现代中国学术界对印度民间文学的研究起步较晚,大体开始于20世纪20年代.其中贡献最大的是许地山、郑振铎和季羡林.许地山是中国近现代最早翻译和介绍印度民间故事的梵文学者.郑振铎对印度文学有特殊关注,在研...
埼玉県越谷市文明開化とともに西洋の笑話が原文で紹介されるようになる。新聞・雑誌類では明治10年以降の掲載が確認され、明治25年には福沢諭吉が「開口笑話」を出版し約350篇の笑話を紹介した。明治30年代...
在马来亚本土社会中,土生华人是一个独特又拥有多元文化的群体。他们秉承父族(华人)的文化遗产,同时又吸收母族(马来人)文化。他们受英文教育,以英语作为沟通的媒介。久而久之,这形成了独特的土生华人文化。然...
在东西方对抗语境中如何加强东方文化、文学的对话力度,是一个值得学界认真思考的问题.文章认为,加强中日双边比较文学的研究,从中抽象、读取出东方文学的审美特质,进而同西方文学乃至西方中心主义展开对话,达到...
东西方文学之间的对话主要是克服文化差异性,达到文化间的差异与同一的辩证理解.表现为三个不同层次:文学语言之间的翻译;文化思维方式的差异沟通;文学共同话语的建立.文学翻译中因为文化原因所形成的误译是一种...
Fiction reflects the cultural heritage of the Chinese people, describes all its specifics, and in th...
东方民间文学是一门新兴的边缘学科,在教育部研究生招生目录中虽然目前只有北京大学设置有外国语言文学一级学科下亚非语言文学二级学科所辖东方民间文学博士生招生方向,至今已招收两届,但是国内不少高校的相关学科...
新疆阜康西王母神话传说志,是用民间文学志叙事四面体的方法呈现民间文学文本的结构形态特征和“意识形态”意义的文体实践.新疆阜康西王母神话传说以《山海经》时代的神话内容为源头,以周穆王西巡瑶池会见西王母的...
本土情结和文化抵抗是东方文学乃至东方文化中的典型现象.从殖民主义时代到后殖民时代,从落后时代到赶超时代,东方文学伴随着国家和社会的发展发生了深刻的变化.东方文学中的文化抵抗和本土情结也发生了新的变化....
青岛大学<东方论坛>准备开设一个新的栏目"东学西渐",我觉得这个栏目开得好,开得适逢其时.我愿意写一篇文章谈谈对这一问题的看法.我一向特...
《鲁拜集》是十一、二世纪波斯诗人欧玛尔.海亚姆的代表作,因十八世纪英国学者菲兹杰拉德的英译而蜚声世界,五四时期又经胡适、郭沫若等人的译介而传入中国,广受欢迎。90多年来,《鲁拜集》的汉译层出不穷,它所...
古代中國稱亡靈及「老物之精」為鬼,至六朝及唐代時,由於佛教的經典及故事的傳入,又有夜叉、羅剎女、異官、鬼卒等新的鬼的角色傳入,因此鬼的角色亦更多樣化。之後這些鬼的角色又隨著中國的文化一齊傳入日本,影響...
从韩国古典文学作品中描写的个别类型入手,分析韩国人在古代是如何认识、描绘“中国”这个他者,并探究其中所蕴含的韩国人的思维及如此创作的意义,最终尝试在东亚文学的多种发展脉络中,把握韩国文学的本质及地位....
近年来,在阿拉伯、印度和中国等东方国家的文艺创作领域都不同程度地存在着"他者化"的现象,尤其是在文学领域的"为翻译而写作"的现象...
进入新世纪,准中产阶级或中产阶级们一味追求高价物品,强调消费的中心化和政治化,使得消费成为个人身份的表征,购买力成为地位、品位以及时尚的语义所指.消费社会运作结构善于将人们漫无边际的欲望投射到具体产品...
现代中国学术界对印度民间文学的研究起步较晚,大体开始于20世纪20年代.其中贡献最大的是许地山、郑振铎和季羡林.许地山是中国近现代最早翻译和介绍印度民间故事的梵文学者.郑振铎对印度文学有特殊关注,在研...
埼玉県越谷市文明開化とともに西洋の笑話が原文で紹介されるようになる。新聞・雑誌類では明治10年以降の掲載が確認され、明治25年には福沢諭吉が「開口笑話」を出版し約350篇の笑話を紹介した。明治30年代...
在马来亚本土社会中,土生华人是一个独特又拥有多元文化的群体。他们秉承父族(华人)的文化遗产,同时又吸收母族(马来人)文化。他们受英文教育,以英语作为沟通的媒介。久而久之,这形成了独特的土生华人文化。然...
在东西方对抗语境中如何加强东方文化、文学的对话力度,是一个值得学界认真思考的问题.文章认为,加强中日双边比较文学的研究,从中抽象、读取出东方文学的审美特质,进而同西方文学乃至西方中心主义展开对话,达到...
东西方文学之间的对话主要是克服文化差异性,达到文化间的差异与同一的辩证理解.表现为三个不同层次:文学语言之间的翻译;文化思维方式的差异沟通;文学共同话语的建立.文学翻译中因为文化原因所形成的误译是一种...
Fiction reflects the cultural heritage of the Chinese people, describes all its specifics, and in th...