借用特洛伊木马策略、&quot;三圈&quot;理论和杠杆原理,讨论<国家通用语言文字法>涉及的三个基本问题,即国家颁布的国家通用语言文字的规范和标准的法律效力、该法适用范围及其实现方式的定位、该法实施机制的设计逻辑,结果表明:<国家通用语言文字法>的出台固然标志着我国在推动国家通用语言文字的规范化和标准化方面迈出了重要的第一步,但由于与之配套的国家通用语言文字的规范和标准尚不完备,立法半径局限于通过行政执法方式引导&quot;社会应用&quot;领域使用普通话和规范汉字,法律实施机制设计因受制于国家管理主义而存在着杠杆太短、支点离政府太近等问题,因此,国家通用语言文字的规范化和标准化虽已登堂但尚未入室,以<国家通用语言文字法>为统率的制度体系应当回应公共治理的需要,迈出新的变革步伐.中文核心期刊要目总览(PKU)018-153
日本語と中国語の連体修飾構造について、修飾部と被修飾部との関係に焦点をあてた分類を試みているが、その中で、日本語における連体修飾に関する先行研究の中に、<相対性の名詞>とよばれる一群の名詞...
テイル形は初級に出た文法項目であるものの、中国語話者の習得は早い段階に固定され、中級や上級になっても顕著な変化が見られないとされている。本稿では特にタの誤用が多く出ている過去テンスの「進行中」と現在テ...
中国民法典编纂工作的进行取决于对法典观念的合理定位。大陆法系从罗马法以来,出现了两种不同的法典观念。中国民法典编纂应遵循汇编式、重述式的法典观念。中国的民事立法需要通过法典编纂来实现民事立法的科学化,...
由于世界贸易组织的官方语言是英文、法文和西班牙文,所以相关中文译本是没有法律效力的.也因为这个原因,中文译本和英文法律文件发生冲突时,只能以英文作准.但是,中国参与WTO的实践告诉我们增加中文为世界贸...
中国法律检索系统服务器作为一个实用的WWW服务器,对系统安全要求较高.该文通过对该系统的安全需求和危险分析,提出了以下设计方案:一方面进行以用户身份认证为基础的存取控制,另一方面作好系统安全防护工作....
近代大陆民法法典化运动,反映了近代社会理性主义的思想基础和法制统一的政治需要以及法律科学化追求,但现代社会的多样性需求所导致的民法形式的多样化以及司法解释或判例规则所具有的实体法功能,却形成了反法典化...
儘管社會上不斷要求考評局在現行的「香港中學文憑試」(DSE)中設立「中文作為第二語言」(Chinese as Second Language) 科目,以切合少數族裔學生的中文語文程度及需要,政府仍然持...
The article examines the main factors of penetration of the lettered words into the Chinese language...
中国法律检索系统服务器作为一个实用的WWW服务器,对系统安全要求较高.该文通过对该系统的安全需求和危险分析,提出了以下设计方案:一方面进行以用户身份认证为基础的存取控制,另一方面作好系统安全防护工作....
语汇、语义系统的核心是字义关系的研究,本文结合上下位概念的关系讨论义场、义素的 结构及其在汉语语汇系统中的反映。根据形声字提供的线索,汉语早期对现实的编码以‘声” 义为核心,组成字族;“声”体现上位概...
本書以“綜述”為名,主要探討現代漢語語音、詞匯、語法三個要素的特性,並涉及文化和運用兩個範疇,取向與其他語文參考書不同。語言和文化有緊密聯繫,漢語的特性根本就是漢文化現象,本書對此有比較深刻的交代。由...
본고는 「重刊老乞大」에보이는각종의중국어의 어법현상을 알아보고자 작성된다. 원래「老乞大」는 중국어를 배우려는 우리 나라 사람에게 제공할 목적으로 편찬된 중국어회화 교재로써 여러 차례...
인구 13억 중국의 주된 언어는 한어이지만 방언과 민족이 많은 국가이다. 중국의 공식 언어는 한어이고, 보통어는 전국에서 통용되는 표준어이며, 사용하는 문자는 간소화된 한자이다. ...
This article is devoted to the concept of the term "interlanguage", as well as to the specialties of...
[[abstract]]研究日本語之外來語已被累積有相當之成果,然而有關中文的外來語的研究則相對很少。本論文以『漢語外來詞詞典」為資料來源,探討有關中日兩種語文的外來語,以借用自日本語的外來語為中心進...
日本語と中国語の連体修飾構造について、修飾部と被修飾部との関係に焦点をあてた分類を試みているが、その中で、日本語における連体修飾に関する先行研究の中に、<相対性の名詞>とよばれる一群の名詞...
テイル形は初級に出た文法項目であるものの、中国語話者の習得は早い段階に固定され、中級や上級になっても顕著な変化が見られないとされている。本稿では特にタの誤用が多く出ている過去テンスの「進行中」と現在テ...
中国民法典编纂工作的进行取决于对法典观念的合理定位。大陆法系从罗马法以来,出现了两种不同的法典观念。中国民法典编纂应遵循汇编式、重述式的法典观念。中国的民事立法需要通过法典编纂来实现民事立法的科学化,...
由于世界贸易组织的官方语言是英文、法文和西班牙文,所以相关中文译本是没有法律效力的.也因为这个原因,中文译本和英文法律文件发生冲突时,只能以英文作准.但是,中国参与WTO的实践告诉我们增加中文为世界贸...
中国法律检索系统服务器作为一个实用的WWW服务器,对系统安全要求较高.该文通过对该系统的安全需求和危险分析,提出了以下设计方案:一方面进行以用户身份认证为基础的存取控制,另一方面作好系统安全防护工作....
近代大陆民法法典化运动,反映了近代社会理性主义的思想基础和法制统一的政治需要以及法律科学化追求,但现代社会的多样性需求所导致的民法形式的多样化以及司法解释或判例规则所具有的实体法功能,却形成了反法典化...
儘管社會上不斷要求考評局在現行的「香港中學文憑試」(DSE)中設立「中文作為第二語言」(Chinese as Second Language) 科目,以切合少數族裔學生的中文語文程度及需要,政府仍然持...
The article examines the main factors of penetration of the lettered words into the Chinese language...
中国法律检索系统服务器作为一个实用的WWW服务器,对系统安全要求较高.该文通过对该系统的安全需求和危险分析,提出了以下设计方案:一方面进行以用户身份认证为基础的存取控制,另一方面作好系统安全防护工作....
语汇、语义系统的核心是字义关系的研究,本文结合上下位概念的关系讨论义场、义素的 结构及其在汉语语汇系统中的反映。根据形声字提供的线索,汉语早期对现实的编码以‘声” 义为核心,组成字族;“声”体现上位概...
本書以“綜述”為名,主要探討現代漢語語音、詞匯、語法三個要素的特性,並涉及文化和運用兩個範疇,取向與其他語文參考書不同。語言和文化有緊密聯繫,漢語的特性根本就是漢文化現象,本書對此有比較深刻的交代。由...
본고는 「重刊老乞大」에보이는각종의중국어의 어법현상을 알아보고자 작성된다. 원래「老乞大」는 중국어를 배우려는 우리 나라 사람에게 제공할 목적으로 편찬된 중국어회화 교재로써 여러 차례...
인구 13억 중국의 주된 언어는 한어이지만 방언과 민족이 많은 국가이다. 중국의 공식 언어는 한어이고, 보통어는 전국에서 통용되는 표준어이며, 사용하는 문자는 간소화된 한자이다. ...
This article is devoted to the concept of the term "interlanguage", as well as to the specialties of...
[[abstract]]研究日本語之外來語已被累積有相當之成果,然而有關中文的外來語的研究則相對很少。本論文以『漢語外來詞詞典」為資料來源,探討有關中日兩種語文的外來語,以借用自日本語的外來語為中心進...
日本語と中国語の連体修飾構造について、修飾部と被修飾部との関係に焦点をあてた分類を試みているが、その中で、日本語における連体修飾に関する先行研究の中に、<相対性の名詞>とよばれる一群の名詞...
テイル形は初級に出た文法項目であるものの、中国語話者の習得は早い段階に固定され、中級や上級になっても顕著な変化が見られないとされている。本稿では特にタの誤用が多く出ている過去テンスの「進行中」と現在テ...
中国民法典编纂工作的进行取决于对法典观念的合理定位。大陆法系从罗马法以来,出现了两种不同的法典观念。中国民法典编纂应遵循汇编式、重述式的法典观念。中国的民事立法需要通过法典编纂来实现民事立法的科学化,...